Blok, Alexander Alexandrovitch
# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1926 |
Zhang, Yiping. A lian. In : Zhang, Yiping. Qing shu yi shu. (Beijing : Bei xin shu ju, 1926). 情書一束 Er schreibt im Vorwort der russischen Übersetzung : "Modern Chinese literature has received abundant gifts from the great Russian works. The translations of your Tolstoy, Pushkin, Chekhov and Blok have been welcomed by many of our readers, have filled us with ferbour, and moved us." |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1926 |
[Trotsky, Leon]. Yalishanda Boluoke. Lu Xun yi. In : Blok, Aleksandr. Shi'er ge. (Beijing : Bei xin shu ju, 1926). (Wei ming cong kan). Übersetzung von Trotsky, Leon. Aleksandr Blok. In : Literatura i revoljucija (Moskva : Izd-vo Krasnaja Nov, 1923). 亞歷山大勃洛克 |
Publication / LuX118 | |
2 | 1980-1985 |
Blok, Aleksandr Aleksandrovich. Shi er ge. Boluoke ; Ge Baoquan yi. [12 poems]. In : Wai guo xian dai pai zuo pin xuan. Vol. 1 [ID D16726]. 十二个 |
Publication / yuanK2.9 |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1950 |
[Gorky, Maksim]. Hui yi Buluoke. Gao'erji zhu ; Ba Jin yi. (Shanghai : Ping ming chu ban she, 1950). Übersetzung von Gorky, Maksim. Aleksandr Blok. In : Kniga o Leonide Andreeve. (Berlin : Izd-vo Z.I. Grzhebin, 1922). = Notes et souvenirs. Trad. du russe par Dumesnil de Gramont. (Paris : Calmann-Lévy, 1926). = Reminiscences. (New York, N.Y. : Dover Publ., 1946). 回憶布羅克 |
Publication / Gork101 |