# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1959 |
[O'Casey, Sean]. Xing xing bian hong le. Wang Zuoliang, Zhu Yan, Ying Ruocheng yi. In : Shi jie wen xue (1959). Übersetzung von O'Casey, Sean. The star turns red. (London : Macmillan, 1940). 星星变红了 |
Publication / OCa9 | |
2 | 1998 |
Zhu, Yan. Haimingwei, Fukena, E'pudaike : Meiguo xiao shuo chan lun. (Taibei : Jiu ge chu ban she you xian gong si, 1998). (Jiu ge wen ku ; 495). [Critical commentaries on American fiction : Ernest Hemingway; William Faulkner; John Updike]. 海明威福克納厄卜代克 : 美國小說闡論 |
Publication / Hem122 | |
3 | 2000 |
[Wilde, Oscar]. Kantewei'er you ling gu shi xuan. Aosika Wangerde yuan zhu ; D.K. Siwang [D.K. Swan] gai xie ; Zhu Yan, Zhang Yongjun yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 2000). (Lang wen ying han dui zhao jie ti yue du cong shu). Übersetzung von Wilde, Oscar. The Canterwille ghost (In : The court and society review ; Febr. 1887) and other stories. 坎特维尔幽灵故事选 |
Publication / WilO33 |