Chung, King-fai
# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1984 |
Aufführung von Die Verfolgung und Ermordung Jean Paul Marats = Mala/Shade von Peter Weiss durch das Hong Kong Repertory Theatre in der Übersetzung von Chan Choi Lai = Chen Zaili, Ng Ching Fai = Wu Qinghui ; unter der Regie von Chung King Fai = Zhong Jinghui. 馬拉/沙德 |
|
2 | 1987 | Aufführung von Cyrano de Bergerac von Edmond Rostand im Theater Xianggang yan yi xue yuan = The Hong Kong Academy for Performing Arts in der Übersetzung von Zhong Jinghui, unter der Regie von Peter Jordan, mit Xi Hanuo als Cyrano. | |
3 | 1990 |
Aufführung von Becket = Xiong ba tian xia von Jean Anouilh durch das Hong Kong Repertory Theatre in der Übersetzung von Grace Liu = Liao Meiji und Julia Wan = Wen Liang Yongshang ; unter der Regie von Chung King Fai = Zhong Jinghui. 雄霸天下 |
|
4 | 1991 |
Aufführung von Antigone = Jin zang ling von Jean Anouilh durch das Hong Kong Repertory Theatre in der Übersetzung von Grace Liu = Liao Meiji und Julia Wan = Wen Liang Yongshang und unter der Regie von Chung King Fai = Zhong Jinghui. 禁葬令 |
|
5 | 1992 |
Aufführung von La puce à l'oreille = A flea in her ear = Heng chong zhi zhuang tou cuo qing von Georges Feydeau durch das Hong Kong Repertory Theatre in der Übersetzung und unter der Regie von Chung King Fai = Zhong Jinghui. 橫衝直撞偷錯情 |
|
6 | 2000 |
Aufführung von Le dindon = An absolute turkey = Yi pai liang san tou cuo qing von Georges Feydeau durch das Hong Kong Repertory Theatre in der Übersetzung und unter der Regie von Chung King Fai = Zhong Jinghui. 一拍兩散偷錯情 |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1976 |
[Williams, Tennessee]. Bo li dong wu yuan. Zhong Jinghui yi. (Xianggang : Xianggang ye yu hua jushe, 1976). Übersetzung von Williams, Tennessee. The glass menagerie : a play. (New York, N.Y. : Random House, 1945). [Uraufführung Civic Theatre, Chicago 1944]. 玻璃動物園 |
Publication / WilT4 | |
2 | 1979 |
[Shaffer, Peter]. Ma. Bide Shuhua zuo zhe ; Zhong Jinghui yi zhe. (Xianggang : Lian zhao you xian gong si, 1979). Übersetzung von Shaffer, Peter. Equus : a play. (London : Samuel Frenche, 1973). [Erstaufführung Royal National Theatre, London 1973]. 馬 |
Publication / Shaf2 | |
3 | 1987 |
[Rostand, Edmond]. Feng liu jian ke. Aimen Luosidang ; Zhong Jinghui fan yi. (Xianggang : Xianggang yan yi xue yuan xi ju, 1987). (Xianggang yan yi xue yuan xi ju cong shu). Übersetzung von Rostand, Edmond. Cyrano de Bergerac: comédie héroïque en cinq actes en vers. (Paris : Fasquelle, 1898). [Uraufführung Théâtre de la Porte Saint-Martin, Paris 1897]. 風流劍客 |
Publication / RoEd2 | |
4 | 1987 |
[Frayn, Michael]. Xia lu xi ban. Migao Fulei'en yuan zhu ; Zhong Jinghui fan yi. (Xianggang : Xianggang yan yi xue yuan xi ju xue yuan, 1987). Übersetzung von Frayn, Michael. Noises off. (London : Methuen, 1982). 蝦碌戲班 |
Publication / Frayn1 | |
5 | 1989 |
[O'Neill, Eugene]. Zhongsi huang. Youjin Aoni'er zuo zhe ; Zhong Jinghui yi zhe. (Xianggang : Xianggang yan yi xue yuan xi ju xue yuan, 1989). (Xianggang yan yi xue yuan xi ju cong shu). Übersetzung von O'Neill, Eugene. The Emperor Jones. (New York, N.Y. : Random House, 1920). [Uraufführung 1. Nov. 1920, Playwrights' Theater, New York]. 鍾斯皇 |
Publication / One28 | |
6 | 1991 |
[Anouilh, Jean]. Jin zang ling. Shang Anuyi ju zuo ji ; Luyisi Gelangdi [Lewis Galantière] gai bian ; Liao Meiji, Wen Liang Yongshan fan yi ; Zhong Jinghui dao yan. (Xianggang : Xianggang hua ju tuan, 1991). (Xianggang hua ju tuan ju mu). Übersetzung von Anouilh, Jean. Antigone : pièce de Jean Anouilh ; mise en scène d'André Barsacq : photographie. (Paris : Théâtre de l'Atelier, 1944). [Erstaufführung]. 禁葬令 |
Publication / Ano6 | |
7 | 1992 |
[Feydeau, Georges]. Heng chong zhi zhuang tou cuo qing. Zuozhi Feidu yuan zhu ; Zhong Jinghui fan yi ; Zhong Jinghui dao yan. (Xianggang : Xianggang hua ju tuan, 1992). (Xianggang hua ju tuan ju ben ; 105. Xianggang hua ju tuan ju mu, 1992. Übersetzung von Feydeau, Georges. La puce à l'oreille : pièce en 3 actes. (Paris : Théâtre des nouveautés, 1907). 橫衝直撞偷錯情 |
Publication / Fey2 | |
8 | 2000 |
[Feydeau, Georges]. Yi pai liang san tou cuo qing. Qiaozhi Feidu zuo zhe ; Zhong Jinghui fan yi ; Zhong Jinghui dao yan. (Xianggang : Xianggang hua ju tuan, 2000). (Xianggang hua ju tuan ju ben ; 157. Xianggang hua jutuan ju mu, 2000). Übersetzung von Feydeau, Georges. Le dindon : pièce en 3 actes. (Paris : Théâtre du Palais-Royal, 1896). 一拍兩散偷錯情 |
Publication / Fey3 |