# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation |
---|---|---|---|
1 |
1999 |
Liu, Jianwei. An existentialist analysis of Margaret Laurence's Manakawa novels. (Beijing : Beijing University, 1999). Diss. Dept. of English Language and Literature, Beijing Univ., 1999). |
Publication / Laur6 |
2 |
1999 |
[Le Guin, Ursula K.]. Fei tian mao hui jia. Ersula K. Lekun zhu ; S.D. Xindele [S.D. Schindler] hui ; Yan Yun yi. (Taibei : Mai tian, 1999). (Mai tian wu yu ; 7). Übersetzung von Le Guin, Ursula K. Catwings return. (New York, N.Y. : Orchard Books, 1989). 飛天貓回家 |
Publication / LeGu1 |
3 |
1999 |
[Leon, Donna]. Hong xie yi zong. Tangna Laiang zhu ; Huang Yuning yi. (Guilin : Lijiang chu ban she, 1999). (Ou mei chang xiao shu cong. Tangna Laiang xi lie). Übersetzung von Leon, Donna. Dressed for death. (New York, N.Y. : HarperCollins, 1994). 红鞋疑踪 |
Publication / Leon1 |
4 |
1999 |
[Leon, Donna]. Yun he qi an. Tangna Laiang zhu ; Zhang Yicong, Zhang Jianping yi. (Guilin : Lijiang chu ban she, 1999). (Ou mei chang xiao shu cong). Übersetzung von Leon, Donna. Death in a strange country. (New York, N.Y. : HarperCollins, 1993). 运河奇案 |
Publication / Leon2 |
5 |
1999 |
[Leon, Donna. Yue tan nie hun. Tangna Laiang ; Jiang Pinxuan, Gong Rong yi. (Guilin : Lijiang chu ban she, 1999). (Ou mei chang xiao shu cong). Übersetzung von Leon, Donna. Death at La Fenice. (New York, N.Y. : HarperCollins, 1992). 乐坛孽魂 |
Publication / Leon3 |
6 |
1999 |
[Leon, Donna]. Si wang he bao ying. Tangna Laiang zhu ; Xu Mingchun yi. (Guilin : Lijiang chu ban she, 1999). (Ou mei chang xiao shu cong). Übersetzung von Leon, Donna. Death and judgment. (New York, N.Y. : HarperCollins, 1995). 死亡和报应 |
Publication / Leon4 |
7 |
1999 |
[Lewis, C.S.]. Fei hong 22 tie : Luyishi lun dao gao. Luyishi zhu ; Huang Yuanlin, Pang Zijian, Lu Ruijuan he yi. (Taibei : Xiao yuan shu fang, 1999). (Xiao yuan cong shu). Übersetzung von Lewis, C.S. Letters to Malcolm : chiefly on prayer. (London : G. Bles, 1964). 飛鴻22帖 : 魯益師論禱告 |
Publication / LewCS3 |
8 |
1999 |
[London, Jack]. Bai ya. Jieke Lundun Zhu ; Su Qiuhua yi. (Taibei : Xi dai, 1999). (Shi jie wen xue dian cang ban ; 11). Übersetzung von London, Jack. White fang. (New York, N.Y. : Macmillan, 1906). 白牙 |
Publication / Lond25 |
9 |
1999 |
[London, Jack]. Jieke Lundun zhong duan pian xiao shuo xuan. Zhao Jun, Gao Limin yi. (Jinan : Shandong wen yi chu ban she, 1999). [Übersetzung von Novellen von London]. 杰克伦敦中短篇小说选 |
Publication / Lond63 |
10 |
1999 |
Yu, Liqing. Ruan xin chang de lang : ming yun kan ke de Jieke Lundun. Qian Jiwei, Zheng Kaijun hui. (Taibei : San min, 1999). (Er tong wen xue cong shu). [Abhandlung über Jack London]. 軟心腸的狼 : 命運坎坷的傑克.倫敦 |
Publication / Lond122 |
11 |
1999 |
[London, Jack]. Ye xing de hu huan. Jieke Lundun zhu ; Feng Zehui yi. (Chengdou : Sichuan ren min chu ban she, 1999). (Ying han dui zhao shi jie ming zhu jing xuan ; 13). Übersetzung von London, Jack. The call of the wild. In : The Saturday Evening Post ; vol. 175, no 51-vol. 176, no 3 = June 20-July 18 (1903). 野性的呼唤 |
Publication / Lond131 |
12 |
1999 |
[London, Jack]. Mading Yideng. Jieke Lundun zhu ; Zhang Jinghao yi. (Guangzhou : Hua cheng chu ban she, 1999). (Ming zhu xin yi). Übersetzung von London, Jack. Martin Eden. (New York, N.Y. : Macmillan, 1913). 馬丁伊登 |
Publication / Lond135 |
13 |
1999 |
[London, Jack]. Ye xing de hu huan. Wan Qidong yi. (Yanji : Yanan ren min chu ban she, 1999). Übersetzung von London, Jack. The call of the wild. In : The Saturday Evening Post ; vol. 175, no 51-vol. 176, no 3 = June 20-July 18 (1903). 野性的呼唤 |
Publication / Lond137 |
14 |
1999 |
[London, Jack]. Re ai sheng ming. Jieke Lundun zhu ; Ji Xusheng yi. (Beijing : Beijing yan shan chu ban she, 1999). (Shi jie wen xue wen ku). Übersetzung von London, Jack. Love of life. (New York, N.Y. : Macmillan, 1907). 热爱生命 |
Publication / Lond138 |
15 |
1999 |
[London, Jack]. Ye xing de hu huan. Jieke Lundun zhu ; Ding Xun, Li Yunxia yi. (Haikou : Nanhai chu ban gong si, 1999). (Shi jie er tong wen xue ming zhu). Übersetzung von London, Jack. The call of the wild. In : The Saturday Evening Post ; vol. 175, no 51-vol. 176, no 3 = June 20-July 18 (1903). 野性的呼唤 |
Publication / Lond144 |
16 |
1999 |
[London, Jack]. Mading Yideng. Jia Wenyuan yi. (Beijing : Yanshan chu ban she, 2000). (Shi jie wen xue wen ku). Übersetzung von London, Jack. Martin Eden. (New York, N.Y. : Macmillan, 1913). 馬丁伊登 |
Publication / Lond145 |
17 |
1999 |
[London, Jack]. Mading Yideng. Wang Fangfang yi. (Haerbin : Haerbin chu ban she, 1999). (Shi jie wen xue ming zhu jing dian). Übersetzung von London, Jack. Martin Eden. (New York, N.Y. : Macmillan, 1913). 馬丁伊登 |
Publication / Lond146 |
18 |
1999 |
[Lovesey, Peter]. Mao pai jing tan di you. Wu Xingfen yi. (Taibei : Yuan liu, 1999). (Shi jie tui li xiao shuo jing xuan ; 101. Mou sha zhuan men dian ; 39). Übersetzung von Lovesey, Peter. The false inspector Dew. (New York, N.Y. : Pantheon Books, 1982). 冒牌警探狄友 |
Publication / Lov2 |
19 |
1999 |
[Lovesey, Peter]. Zui hou shen tan. Laobixi zuo ; Jian Dan yi. (Taibai : Yuan liu, 1999). (Mou sha zhuan men dian ; 41). Übersetzung von Lovesey, Peter. The last detective. (Thorndike, Me. : Thorndike Press, 1992). 最後神探 |
Publication / Lov3 |
20 |
1999 |
[MacDonald, George]. Bei feng hou mian de guo jia. Qiaozhi Maiketangna zhu ; Yu Xuetong yi. (Haikou : Nanhai chu ban gong si, 1999). (Shi jie wen xue wen ku). Übersetzung von MacDonald, George. At the back of the north wind. (London : Strahan, 1871). 北风后面的国家 |
Publication / MacDo7 |