Jahr
2002
Typ
Publication
Text
Germanistikforschung : Festschrift für Prof. Zhang Weilian zum 100. Geburtstag = Rierman xue yan jiu : He Zhang Weilian xian sheng bai sui hua dan lun wen ji. Kong Deming, Hua Zongde Hrsg. (Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press, 2002).
日耳曼學研究賀張威廉先生百歲華誕論文集 (Germ1)
日耳曼學研究賀張威廉先生百歲華誕論文集 (Germ1)
Mitwirkende (2)
Erwähnte Personen (1)
Themengebiete (2)
- Anzeige Quellen
- Übersetzer
Chronologische Einträge (8)
| Jahr | Text | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|
| 1923-1933 | Zhang Weilian arbeitet bei der Firma Siemens in der Abteilung für Technik in Tianjin und Beijing. |
|
| 1943-1963 | Zhang Weilian ist Ausserordentlicher Professor für Germanistik an der Nanjing-Universität. |
|
| 1950 | Zhang Weilian beteiligt sich an den Landreformen (Wan bei tu gai) in Anhui. |
|
| 1956 | Zhang Weilian wird Mitglied der Min Zhu tong meng [Verband für demokratische Rechte]. |
|
| 1963-1987 | Zhang Weilian ist Professor für Germanistik an der Nanjing-Universität. |
|
| 1981 | Zhang Weilian ist Gastprofessor an der Humboldt-Universität zu Berlin. |
|
| 1984 | Zhang Weilian erhält den Goethe-Orden der Deutschen Demokratischen Republik. |
|
| 1988 | Zhang Weilian erhält das Grosse Verdienstkreuz der Bundesrepublik Deutschland. |
|
Quellen (34)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1923 |
Zhang, Weilian. Zhongguo wen xue shi da gang. (Shanghai : Zhong hua shu ju, 1923). [Grundriss der deutschen Literatur]. 德國文學史大綱 |
Publication / ZhaW21 |
|
| 1933 |
[Goethe, Johann Wolfgang von]. Gede ming shi xuan. Zhang Weilian yi. (Shanghai : Xian dai shu ju, 1933). Übersetzung von ausgewählten berühmten Gedichten von Goethe. 歌德名詩選 |
Publication / ZhaW22 |
|
| 1953 |
[Bredel, Willi]. Yi ge Deguo bing de yi zhu. Zhang Weilian yi. (Shanghai : Shanghai wen hua gong zuo she, 1953). Übersetzung von Bredel, Willi. Fünfzig Tage. (Berlin : Verlag Neues Leben, 1950). 布萊德爾 |
Publication / Bred8 |
|
| 1955 |
Zhang, Weilian. Ji nian Xileshi shi shi 150 zhou nian. In : Guang yue ri bao ; 3. Mai 1955. [Erinnerung an Friedrich Schillers 150. Todestag]. 紀念席勒逝世150周年 |
Publication / ZhaW23 |
|
| 1956 |
Zhang, Weilian. Xile (Weilian Tuier) de xian shi zhu yi cheng jiu. In : Nanjing da xue xue bao ; no 4 (1956). [Realismus in Schillers Wilhelm Tell]. 席勒威廉退爾的現實主義成就 |
Publication / ZhaW24 |
|
| 1956 |
[Heine, Heinrich]. Lun lang man pai. Hainie zhu ; Zhang Weilian yi. In : Hainie san wen xuan. (Shanghai : Xin wen yi chu ban she, 1957). Übersetzung von Heine, Heinrich. Zur Geschichte der neueren…
[Heine, Heinrich]. Lun lang man pai. Hainie zhu ; Zhang Weilian yi. In : Hainie san wen xuan. (Shanghai : Xin wen yi chu ban she, 1957). Übersetzung von Heine, Heinrich. Zur Geschichte der neueren schönen Literatur in Deutschland. (Paris ; Leipzig : Heideloff und Campe, 1833) . Die romantische Schule. (Hamburg : Hoffmann und Campe, 1836).
論浪漫派 |
Publication / ZhaW47 |
|
| 1957 |
Zhang, Weilian. Hainie (Lun lang man pai) de xian shi zhu yi cheng jiu. In : Nanjing da xue ; no 7 (1957). [Realismus in Heinrich Heines "Diskussion über die Romantik"]. 海涅論浪漫派的現實主義成就 |
Publication / ZhaW25 |
|
| 1958 |
[Bredel, Willi]. Sun zi men. Bulaideer zhu ; Zhang Weilian yi. (Shanghai : Shanghai xin wen yi chu ban she, 1958). Übersetzung von Bredel, Willi. Die Enkel : Roman. (Berlin : Aufbau-Verlag, 1960).…
[Bredel, Willi]. Sun zi men. Bulaideer zhu ; Zhang Weilian yi. (Shanghai : Shanghai xin wen yi chu ban she, 1958). Übersetzung von Bredel, Willi. Die Enkel : Roman. (Berlin : Aufbau-Verlag, 1960). (Verwandte und Bekannte ; 3).
布萊德爾 |
Publication / Bred5 |
|
| 1958 |
Zhang, Weilian. Da xue De yu ke ben. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1958). [Deutsches Textbuch für die Universität]. 大學德語課本 |
Publication / ZhaW26 |
|
| 1958 |
Zhang, Weilian. Weili Bulaideer zuo pin de feng ge te zheng he she hui yi yi. In : Nanjing da xue xue bao ; no 1 (1958). [Über den Stil der Werke von Willi Bredel]. 威利布萊德爾作品的風格特徵和社會意義 |
Publication / ZhaW27 |
|
| 1958 |
[Bredel, Willi]. Bulaideer xiao shuo xuan. Zhang Weilian yi. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1958). Übersetzungen ausgewählter Romane von Bredel. 布萊德爾小說選 |
Publication / ZhaW48 |
|
| 1960 |
Zhang, Weilian. De yu guan ci yong fa chu shen. In : Wai yu jiao xue yu fan yi ; no 3 (1960). [Benutzung des Artikels im Deutschen]. 德語冠詞用法初深 |
Publication / ZhaW28 |
|
| 1963 |
Zhang, Weilian. Xile dui Zhongguo de ren shi. In : Yu hua ; 1 (1963). [Über Friedrich von Schillers China-Kenntnisse]. 席勒對中國的認識 |
Publication / Schi30 |
|
| 1964 |
Zhang, Weilian. Hengli Kelaisite san wen de feng ge he yu yan te zheng. In : Nanjing da xu xue bao ; no 6 (1964). [Über den Stil und die Sprache der Prosa von Heinrich von Kleist]. 亨利克萊斯特散文的風格和語言特徵 |
Publication / ZhaW29 |
|
| 1978 |
Zhang, Weilian. De yu "würde" bian qian. In : Wai yu ; no 2 (1978). [Über den Wechselfall von "würde" im Deutschen]. 德語würde變遷 |
Publication / ZhaW30 |
|
| 1981 |
Zhang, Weilian. Zen yang ti gao wo men wen xue fan yi de zhi liang. In : Nanjing da xue xue bao ; no 1 (1981). [Über Verbesserung der Übersetzungsqualität]. 怎樣提高我們文學翻譯的質量 |
Publication / ZhaW31 |
|
| 1981 |
Zhang, Weilian. De yu yu qi xiao pin ci. In : Xian dai wai yu ; no 3 (1981). [Über die Ausdrucksweise in deutschen Aufführungen]. 德語語氣小品詞 |
Publication / ZhaW32 |
|
| 1981 |
Zhang, Weilian. De yi zhi min zhu gong he guo fang wen ji. In : Guang ming ri bao ; 9.2.1981. [Über den Besuch in der Deutschen Demokratischen Republik]. 德意志民主共和國訪問記 |
Publication / ZhaW33 |
|
| 1981 |
Zhang, Weilian. Man tan xian dai De yu de te zheng ji fa zhan qu xiang. In : Wai guo yu ; no 1 (1981). [Über die Besonderheiten der zeitgenössischen deutschen Sprache]. 漫談現代德語的特徵及發展趨向 |
Publication / ZhaW35 |
|
| 1981 |
[Hoffmann, E.T.A.]. Si Koudaili xiao jie. Houfuman zhu ; Zhang Weilian yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1981). Übersetzung von Hoffmann, E.T.A. Das Fräulein von Scuderi : eine Erzählung…
[Hoffmann, E.T.A.]. Si Koudaili xiao jie. Houfuman zhu ; Zhang Weilian yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1981). Übersetzung von Hoffmann, E.T.A. Das Fräulein von Scuderi : eine Erzählung aus dem Zeitalter Ludwigs XIV. T. 1-2. In : Taschenbuch für das Jahr 1819-1820.
丝蔻黛莉小姐 |
Publication / ZhaW49 |
|
Zitiert von (1)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 2000- | Asien-Orient-Institut Universität Zürich | Organisation / AOI |