1978
Publication
# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1919-1922 | Zhang Junmai studiert an der Universität Jena. |
|
2 | 1932 | Aufführung von Szenen aus Faust und Götz von Berlichingen von Johann Wolfgang von Goethe, sowie am Ende das Gedicht "Über allen Gipfeln ist Ruh" werden im Sha men = Canton Club Theatre in der deutschen Botschaft in Shanghai aufgeführt. Auf den Einladungskarten ist eine Einführung in die Szenen von Faust. |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1927 | Feng, Zhi. [Goethe und die chinesische Kultur]. In : Xiao shuo yue bao (1927). Übersetzung von Wilhelm, Richard. Goethe und die chinesische Kultur. In : Jahrbuch des Freien Deutschen Hochstifts 1927. | Publication / Goe25 |
|
2 | 1932 |
Du shu za zhi. Vol. 1-6 (1931-1933). (Shanghai : Shen zhou guo guang she, 1931-1933). 讀書 雜誌 Enthält Übersetzung von : Carlyle, Thomas. Death of Goethe. Duan Keqing yi. In : New monthly magazine ; vol. 34, no 138 (1832). |
Publication / Goe35 | |
3 | 1932 | He, Lin. Gede chu guo nan shi zhi tai du. In : Da gong bao ? (1932). [Über Goethes Verhalten während den Unruhen in Deutschland]. | Publication / Goe39 | |
4 | 1932 | Zhang, Junmai. Goethe und Confucius. In : Da lu za zhi, De hua ri bao = Deutsch-chinesische Nachrichten (1932). Die chinesische Version erschien in Chen bao (1932). | Publication / Goe40 | |
5 | 1932 | Tang, Junyi. Kongzi yu Gede. In : Guo wen ban yue kan ; no 3 (1932). [Confucius und Johann Wolfgang von Goethe]. | Publication / Goe41 | |
6 | 1932 |
Zheng, Shoulin. Gede yu Zhongguo. In : Da lu za zhi, De hua ri bao = Deutsch-chinesische Nachricthen (1932). 歌德与中国 |
Publication / Goe42 |
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 2000- | Asien-Orient-Institut Universität Zürich | Organisation / AOI |
|