# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1942 | [Whitman, Walt]. Huiteman shi chao. Zou Jiang yi. In : Wen hua zha zhi ; vol. 3, no 1 (1942). [Selected poems of Whitman]. | Publication / WhiW33 |
|
2 | 1944 | [Whitman, Walt]. Huiteman shi chao si shou. Guan Ezi, Zou Jiang yi. In : Wen zhen xin ji ; no 2 (Febr. 1944). [Übersetzung von vier Gedichten von Whitman]. | Publication / WhiW35 |
|
3 | 1952 |
[Hughes, Langston]. Hei ren shi xuan. Xiu Shi deng zhu ; Zou Jiang yi. (Shanghai : Wen hua gong zuo she, 1952). (Yi wen cong kann ; 9). [Übersetzung von Gedichten von Hughes]. 黑人詩選 |
Publication / HugL5 | |
4 | 1955 | Zou, Jiang. Ji nian Meiguo shi ren Huiteman he Cao ye ji chu ban yi bai zhou nian. In : Xi nan wen yi ; no 11 (1955). [In memory of the American poet Walt Thiman and the centennial of the publication of Leaves of grass]. | Publication / whiW122 |
|
5 | 1983-1988 |
Wai guo ming jia shi xuan. Zou Jiang bian. Vol. 1-3. (Chongqing : Chongqing chu ban she, 1983-1988). [Übersetzungen ausländischer Lyrik]. [Enthält : Johann Wolfgang von Goethe : 12 Gedichte ; Heinrich Heine : 16 Gedichte ; Rainer Maria Rilke : 18 Gedichte]. 外国名家诗选 |
Publication / ZouJ1 |
|