# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1984 |
Tuomasi Man yi jiu yi ba nian yi hou. [Übers. aus dem Russischen]. In : Deguo jing dai wen xue shi. Vol. 2. (Beijing : Beijing ren min wen xue chu ban she, 1984). [Thomas Mann nach 1918]. 托马斯曼一九一八年以后 |
Publication / TM80 | |
2 | 1985 |
Laoyishe. Mo shan : cong xiao shuo dao dian ying. Zheng Huahan yi. In : Shi jie dian ying ; no 1 (1985). [Autor ist ein deutscher Professor für Germanistik]. [Der Zauberberg : vom Roman zum Film]. 魔山 从小说到电影 |
Publication / TM99 | |
3 | 1990 | [Martin Walser Sonderausgabe]. In : Shi jie wen xue ; no 3 (1990). [Enthält] : Walser, Martin. Ein fliehendes Pferd. Zheng Huashen, Li Liuming yi. Walser, Martin. Eiche und Angora. Ai Wen yi. Walser, Martin. Sieben Gedichte. Shi Yiliu yi. Zheng Huahan. Kurzbiographie. Gespräche mit Martin Walser und seinen Übersetzern. Walser, Martin. An Leser in China. Übersetzung von : Walser, Martin. Ein fliehendes Pferd : Novelle. (Frankfurt a.M. : Suhrkamp, 1978). Walser, Martin. Eiche und Anbora. In : Walser, Martin. Drei Stücke : Eiche und Augora, Überlebensgross Herr Krott, Der schwarze Schwan. (Berlin : Aufbau-Verlag, 1965). | Publication / Wals2 |
|
4 | 2004 |
[Walser, Martin]. Jing ma ben tao. Mading Waj'erze zhu ; Cai Hongjun xian bian ; Zheng Huahan, Zhu Liuhua deng yi. (Hangzhou : Zhejiang wen yi chu ban she, 2004). (Jing dian yin xiang : Classic impression). Übersetzung von Walser, Martin. Ein fliehendes Pferd. (Frankfurt a.M. : Suhrkamp, 2000). [Erzählungen]. 惊马奔逃 |
Publication / Wals4 |