HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Weiskopf, Franz Carl

(Prag 1900-1955 Berlin) : Deutschsprachiger Schrifsteller, Dichter, Diplomat

Name Alternative(s)

Buk, Petr
Buk, Pierre
Kovacs, F.W.L.

Subjects

History : China - Europe : Czechoslovakia / Index of Names : Occident / Literature : Occident : Germany

Chronology Entries (1)

# Year Text Linked Data
1 1950-1952 Franz Carl Weiskopf ist Botschafter der Tschechoslowakei in Beijing.
  • Document: Fernöstliche Brückenschläge : zu deutsch-chinesischen Literaturbeziehungen im 20. Jahrhundert. Hrsg. von Adrian Hsia und Sigfrid Hoefert. (Bern : P. Lang, 1992). (Euro-sinica ; Bd. 3). S. 202. (Hsia3, Publication)

Bibliography (8)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1949 Des Tien Tschien Lied vom Karren : Nachdichtung aus dem Chinesischen. F[ranz] C[arl] Weiskopf. (Berlin : Dietz, 1953). Übersetzung von Tian, Jian. Gan che zhuan. (Shanghai : Xin hua shu dian, 1949). (Zhongguo ren min wen yi cong shu).
趕車傳
Publication / Weis3
2 1951 Gesang der gelben Erde : Nachdichtungen aus dem Chinesischen. F[ranz] C[arl] Weiskopf. (Berlin : Dietz, 1951). [Darin enthalten sind Gedichte und Sprüche von Lu Xun, Tian Jian, Wang Shijian, He Jingzhi, Ai Qifang, Zou Difan, Mao Zedong]. Publication / Weis4
  • Cited by: Fernöstliche Brückenschläge : zu deutsch-chinesischen Literaturbeziehungen im 20. Jahrhundert. Hrsg. von Adrian Hsia und Sigfrid Hoefert. (Bern : P. Lang, 1992). (Euro-sinica ; Bd. 3). (Hsia3, Published)
3 1953 Weiskopf, F[ranz] C[arl]. Die Reise nach Kanton : Bericht, Erzählung, Poesie und weitere Bedeutung. (Berlin : Dietz, 1953). [Guangzhou (Guangdong)]. Publication / Weis1
4 1953 [Weiskopf, Franz Carl]. Yuan fang de ge sheng. Weisikepufu zhu ; Feng Zhi, Zhu Guangbao yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1953). Übersetzung von Weiskopf, Franz Carl. Der ferne Klang : Buch der Erzählungen. (Berlin : Dietz, 1950). (Ausgewählte Werke in Einzelausgaben). [?]
遠方的歌聲
Publication / Fen6
5 1954 Weiskopf, Franz Carl. China singt : Nachdichtungen aus dem Chinesischen. (Leipzig : Philipp Reclam jun., 1954). (Reclams Universal-Bibliothek ; Nr. 8112). Publication / Weis2
6 1981 Wai guo san wen xuan. Yi Shuquan [et al.] xuan bian. (Changsha : Hunan ren min chu ban she, 1981). [Ausgewählte ausländische Prosa]. [Enthält] : Heine, Heinrich. Ein Brief aus Helgoland ; Vorrede zum ersten Band des Salon. Weiskopf, Franz Carl. 6 Anekdoten.
外國散文選
Publication / YiS2
7 1984 Wai guo xiao pin jing xuan. Yang Ben [bian]. Vol. 1-2. (Guangzhou : Guangdong ren min chu ban she, 1984). [Ausgewählte ausländische literarische Arbeiten]. [Enthält] : Texte von Friedrich Nietzsche, Franz Carl Weiskopf, Stefan Zweig, Johann Peter Eckermann, Karl Marx, Heinrich Heine, Albert Einstein, Erwin Strittmatter.
外國小品精選
Publication / YanB1
  • Cited by: Ding, Na. Die Rezeption deutschsprachiger Literatur in der Volksrepublik China 1949-1990. (München : Ludwig-Maximilians-Universität, 1995). Diss. Ludwig-Maximilians-Univ., 1995. (Din10, Published)
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Eckermann, Johann Peter
  • Person: Einstein, Albert
  • Person: Heine, Heinrich
  • Person: Nietzsche, Friedrich
  • Person: Strittmatter, Erwin
  • Person: Yang, Ben
  • Person: Zweig, Stefan
8 1985 [Weiskopf, Franz Carl]. Lissy. Jiang Nan, Jiang Anna yi. (Nanjing : Jiangsu ren min chu ban she, 1985). Übersetzung von Weiskopf, Franz Carl. Lissy oder Die Versuchung : Roman. (Berlin : Dietz, 1958). Publication / WeiF1
  • Cited by: Zhang, Yi. Rezeptionsgeschichte der deutschsprachigen Literatur in China von den Anfängen bis zur Gegenwart. (Bern : P. Lang, 2007). (Deutsch-ostasiatische Studien zur interkulturellen Literaturwissenschaft ; Bd. 5). (ZhaYi2, Published)