Guan, Hanqing

← Zurück zu den Suchergebnissen
(ca. 1210-ca. 1298) : Dramatiker

Themengebiete (3)

  • Epochen › China › Song (960-1279)
  • Literatur › China
  • Namen-Index › China

Bibliografie (4)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1958 Guan, Hanqing. Guan Hanqing za ju xuan = Selected plays by Guan Hanqing. Translated by Yang, Hsien-yi [Yang Xianyi] and Gladys Yang. (Beijing : Foreign Languages Press, 1958).
关汉卿杂剧选
Publication / Yan35
1970
Modern drama from Communist China. Ed. by Walter J. and Ruth I. Meserve. (New York, N.Y. : New York University Press, 1970).[Enthält] :Guan, Hanqing. Snow in midsummer. = Gan tian dong di dou e yuan…
Modern drama from Communist China. Ed. by Walter J. and Ruth I. Meserve. (New York, N.Y. : New York University Press, 1970).
[Enthält] :
Guan, Hanqing. Snow in midsummer. = Gan tian dong di dou e yuan (1958). 感天動地竇娥冤
Lu, Xun. The passer-by. = Guo ke (1925). 过客
Lao, She. Dragon beard ditch. = Long xu gou (1950). 龙须沟
Ding, Yi ; He Jingzhi. The white-haired girl. = Bai mao nü (1945). 白毛女
Sun, Yu. The women's representative. = Fu nü dai biao (1953). 妇女代表
Chang, Baohua. Yesterday. = Zuo tian (1961). 昨天
Ren, Deyao. Magic aster. = Ma lan hua (1956). 马兰花
Sha, Se. Letters from the South. = Nan fang lai xin (1964). 南方来信
Weng, Ouhong ; A, Jia. The red lantern. = Hong deng ji (1964). 紅灯記
Publication / Mes2
1972
Shih, Chung-wen. Injustice to Tou O (Tou O yüan) : a study and translation. (Cambridge : Cambridge University Press, 1972). (Princeton-Cambridge studies in Chinese linguistics ; 4). [Guan, Hanqing.…
Shih, Chung-wen. Injustice to Tou O (Tou O yüan) : a study and translation. (Cambridge : Cambridge University Press, 1972). (Princeton-Cambridge studies in Chinese linguistics ; 4). [Guan, Hanqing. Dou E yuan.]
Publication / Shi5
1974
Vermaning door een dode hond : vijf Chinese komedies uit het eind van de dertiende eeuw. Vertaald en ingeleid door W[ilt] Idema en D[irk] R. Jonker. (Amsterdam : De Arbeiderspers, 1974). (Chinese…
Vermaning door een dode hond : vijf Chinese komedies uit het eind van de dertiende eeuw. Vertaald en ingeleid door W[ilt] Idema en D[irk] R. Jonker. (Amsterdam : De Arbeiderspers, 1974). (Chinese bibliotheek ; deel 5). [Enthält Dramen von Gang Hanqing, Kang Jinzhi und Bai Pu].
Publication / Ide14

Sekundärliteratur (2)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1972
Shih, Chung-wen. Injustice to Tou O (Tou O yüan) : a study and translation. (Cambridge : Cambridge University Press, 1972). (Princeton-Cambridge studies in Chinese linguistics ; 4). [Guan, Hanqing.…
Shih, Chung-wen. Injustice to Tou O (Tou O yüan) : a study and translation. (Cambridge : Cambridge University Press, 1972). (Princeton-Cambridge studies in Chinese linguistics ; 4). [Guan, Hanqing. Dou E yuan.]
Publication / Shi5
1983
Oberstenfeld, Werner. Chinas bedeutendster Dramatiker der Mongolenzeit (1280-1368) Kuan Han-ch'ing : Rezeption in der Volksrepublik China der Jahre 1954-65 mit einer kommentierten Übersetzung des…
Oberstenfeld, Werner. Chinas bedeutendster Dramatiker der Mongolenzeit (1280-1368) Kuan Han-ch'ing : Rezeption in der Volksrepublik China der Jahre 1954-65 mit einer kommentierten Übersetzung des Singspiels vom Goldfadenteich (Chin-hsien ch'ih) sowie einer ausführlichen bibliographischen Übersicht zu Kuan Han-ch'ing als Theaterschriftsteller. (Frankfurt a.M. : Lang, 1983). (Europäische Hochschulschriften., Reihe 30 ; Film- und theaterwissenschaftliche Studien ; Bd. 11). [Guan Hanqing].
Publication / Obers1