HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Willem van Ruysbroeck

(Rubroek, Flandern ca. 1210-ca. 1270 od. ca. 1220-ca. 1290) : Franziskanermönch, Reisender, Entdecker

Name Alternative(s)

Rubruquis Wilhelmus
Rubrouck, Guillaume de
Rubruck, William

Subjects

History : China - Europe : Belgium / Index of Names : Occident / Religion : Christianity / Travel and Legation Accounts

Bibliography (5)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1253-1254 Willem van Ruysbroeck. Itinerarium fratris Willielmi de Rubruquis de ordine fratrum Minorum, Galli, Anno gratia 1253 ad partes Orientales. [Bericht seiner Reise im Auftrag von Louis IX. an den mongolischen Hof mit Beschreibung seiner geographischen Beobachtungen]. Publication / RubW1
2 1634 Bergeron, Pierre. Relation des voyages en Tartarie de fr. Gvillaume de Rvbruqvis, fr. Iean dv Plan Carpin, fr. Ascelin, & autres religieus de S. François & S. Dominique, qui y furent enuoyez par le Pape Innocent IV. & le roy S. Louys : plvs un Traicté des Tartares, de leur origine, moeurs, religion, conquestes, Empire, Chams, Hordes diuerses, & changemens jusqu'aujourd'huy. Avec un abregé de l'histoire des Sarasins et Mahometans, de leur pays, peuples, religion, guerres ; suite de leurs califes, roys, soudans ; Et de leur diuers Empires & Estats establis par le Monde. Le tout recueilly par Pierre Bergeron, Parisien. (Paris : Chez Georges Iosse ; Chez la veufue Iean de Heuqueville, & Louys de Heuqueville, 1634). = Bergeron, Pierre. Voyages faits principalement en Asie dans les XII, XIII, XIV, et XV siecles : par Benjamin de Tudele, Jean du Plan-Carpin, N. Ascelin, Guillaume de Rubruquis, Marc Paul Venitien, Haiton, Jean de Mandeville, et Ambroise Contarini : accompagne's de l'histoire des Sarasins et des Tatares, et pre'ce'dez d'une introduction concernant les voyages et les nouvelles de'couvertes des principaux voyageurs. (La Haye : Chez J. Neaulme, 1735).
[Enthält] :
Mandeville, John. Recueil ou abrege des voiages, et observations.[Älteste Fassung der Reise von Ruysbroek, die aufzufinden ist].
Ruysbroek, Willem van. Der Bericht des Franziskaners Wilhelm von Rubruk über seine Reise in das Innere Asiens in den Jahren 1253/1255. 1., vollst. Übersetzung aus dem Lateinischen, hrsg. und bearb. von Hermann Herbst. (Leipzig : Griffel-Verlag, 1925). [Erste vollständige deutsche Übersetzung].

= Relation du voyage en Tartarie : https://www.google.ch/url?sa=t&rct=j&q=
&esrc=s&source=web&cd=2&ved=0ahUKEwiQma3fpPPAhVHOBoKHbrQAp
8QFgglMAE&url=http%3A%2F%2Fseaa27112b412afb2.jimcontent.com%2F
download%2Fversion%2F1354525969%2Fmodule%2F5697192462%2Fname%
2Fbergeronavezac_carpin.pdf&usg=AFQjCNH01dNc5ZKZJSjdf9TvL9_AEMwluQ
. PDF
Publication / Berg-Will1
3 1900 [Ruysbroeck, Willem van]. The journey of William of Rubruck to the Eastern parts of the world, 1253-55 ; as narrated by himself, with two accounts of the earlier journey of John of Pian de Carpine. Transl. from the Latin, and ed., with an introd. notice by William Woodville Rockhill. (London : Printed for the Hakluyt Society, 1900). (Publications / Hakluyt Society ; ser. 2, no 4).
http://depts.washington.edu/silkroad/texts/rubruck.html.
Publication / Rock13
  • Cited by: Cordier, Henri. William Woodville Rockhill. In : T'oung Pao ; vol. 16 (1915). (Cor60, Published)
  • Person: Giovanni da Pian del Carpini
  • Person: Rockhill, William Woodville
4 1985 [Giovanni da Pian del Carpini ; Willem van Ruysbroeck]. Bolang Jiabin Menggu xing ji. Lubuluke dong xing ji. Geng Sheng, He Gaoji yi. (Beijing : Zhong hua shu ju, 1985). (Zhong wai guan xi shi ming zhu yi cong). Übersetzung von Jean de Plan Carpin [Giovanni da Pian del Carpini]. Histoire des mongols. Traduit et annoté par Jean Becquet et par Louis Hambis. (Paris : Maisonneuve, 1965). (Librairie d'Amérique et d'Orient). Übersetzung von Willem van Ruysbroeck. [Ruysbroeck, Willem van]. The journey of William of Rubruck to the Eastern parts of the world, 1253-55 ; as narrated by himself, with two accounts of the earlier journey of John of Pian de Carpine. Transl. from the Latin, and ed., with an introd. notice by William Woodville Rockhill. (London : Printed for the Hakluyt Society, 1900). (Publications / Hakluyt Society ; ser. 2, no 4).
柏朗嘉宾蒙古行纪 : 魯布魯克东行记
Publication / GPC1
5 2000 [Ruysbroek, Willem van]. Ioannis Rusbrochii Ornatus spiritualis desponsationis. Gerardo Magno interprete ; ed. Rijckloj Hofman adhibita ed. preliminaria a H.A.M. Douwes inchoata. (Corpus christianorum : continuatio mediaevalis ; 172). (Turnhout : Brepols, 2000). [Der einzige lateinische Originaltext der auffindbar ist.] Publication / Will18

Secondary Literature (2)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1634 Bergeron, Pierre. Relation des voyages en Tartarie de fr. Gvillaume de Rvbruqvis, fr. Iean dv Plan Carpin, fr. Ascelin, & autres religieus de S. François & S. Dominique, qui y furent enuoyez par le Pape Innocent IV. & le roy S. Louys : plvs un Traicté des Tartares, de leur origine, moeurs, religion, conquestes, Empire, Chams, Hordes diuerses, & changemens jusqu'aujourd'huy. Avec un abregé de l'histoire des Sarasins et Mahometans, de leur pays, peuples, religion, guerres ; suite de leurs califes, roys, soudans ; Et de leur diuers Empires & Estats establis par le Monde. Le tout recueilly par Pierre Bergeron, Parisien. (Paris : Chez Georges Iosse ; Chez la veufue Iean de Heuqueville, & Louys de Heuqueville, 1634). = Bergeron, Pierre. Voyages faits principalement en Asie dans les XII, XIII, XIV, et XV siecles : par Benjamin de Tudele, Jean du Plan-Carpin, N. Ascelin, Guillaume de Rubruquis, Marc Paul Venitien, Haiton, Jean de Mandeville, et Ambroise Contarini : accompagne's de l'histoire des Sarasins et des Tatares, et pre'ce'dez d'une introduction concernant les voyages et les nouvelles de'couvertes des principaux voyageurs. (La Haye : Chez J. Neaulme, 1735).
[Enthält] :
Mandeville, John. Recueil ou abrege des voiages, et observations.[Älteste Fassung der Reise von Ruysbroek, die aufzufinden ist].
Ruysbroek, Willem van. Der Bericht des Franziskaners Wilhelm von Rubruk über seine Reise in das Innere Asiens in den Jahren 1253/1255. 1., vollst. Übersetzung aus dem Lateinischen, hrsg. und bearb. von Hermann Herbst. (Leipzig : Griffel-Verlag, 1925). [Erste vollständige deutsche Übersetzung].

= Relation du voyage en Tartarie : https://www.google.ch/url?sa=t&rct=j&q=
&esrc=s&source=web&cd=2&ved=0ahUKEwiQma3fpPPAhVHOBoKHbrQAp
8QFgglMAE&url=http%3A%2F%2Fseaa27112b412afb2.jimcontent.com%2F
download%2Fversion%2F1354525969%2Fmodule%2F5697192462%2Fname%
2Fbergeronavezac_carpin.pdf&usg=AFQjCNH01dNc5ZKZJSjdf9TvL9_AEMwluQ
. PDF
Publication / Berg-Will1
2 1830 Bergeron, Pierre de. Voyages de Banjamin de Tudelle, autour du monde, commencé l'an 1173. De Jean du Plan Carpin, en Tartarie. Du frère Ascelin et de ses compagnons vers la Tartarie. De Guillaume de Rubruquin, en Tartarie et en Chine, en 1253. Suivis des additions de Vincent de Beauvais et de l'histoire de Guillaume de Nangis, pour l'éclaircissement des précédents voyages. (Paris : Imprimé aux frais du gouvernement, 1830). [Benjamin ben Jonah, Giovanni da Pian del Carpini, Niccolo Ascelin, Willem van Ruysbroek]. Publication / Berg1