HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Vissière, Arnold

(Paris 1858-1930 Paris) : Sinologe, Diplomat, Dolmetscher, Professor Ecole des langues orientales Paris

Name Alternative(s)

Vissière, Arnold J.A.
Vissière, Jacques Antoine Arnold

Subjects

History : China - Europe : France / Index of Names : Occident / Sinology and Asian Studies : Europe : France

Chronology Entries (11)

# Year Text Linked Data
1 1876-1879 Arnold Vissière studiert Chinesisch an der Ecole des langues orientales vivantes.
  • Document: Dictionnaire des orientalistes de langue française. François Pouillon (ed.). (Paris : Karthala, 2008). (Dict, Publication)
2 1879 Arnold Vissière erhält das Chinesisch-Diplom der Ecole des langues orientales vivantes.
  • Document: Pelliot, Paul. Arnold Vissière. In : T'oung pao ; vol. 27 (1930). (Pel 1, Publication)
3 1880-1899 Arnold Vissière ist Sekretär-Dometscher des Gouvernement pour la langue chinoise des Ministère des affaires étrangères in Beijing.
  • Document: Un siècle d'enseignement du chinois à l'Ecole des langues orientales : 1840-1945. Sous la direction de Marie-Claire Bergère et Angel Pino. (Paris : L'Asiathèque, 1995). (Bicentenaire des langues orientales). (Ber1, Publication)
4 1882 Arnold Vissière wird Dolmetscher der französischen Gesandtschaft in Beijing.
  • Document: Un siècle d'enseignement du chinois à l'Ecole des langues orientales : 1840-1945. Sous la direction de Marie-Claire Bergère et Angel Pino. (Paris : L'Asiathèque, 1995). (Bicentenaire des langues orientales). (Ber1, Publication)
5 1886 Arnold Vissière ist in Urlaub in Paris.
  • Document: Un siècle d'enseignement du chinois à l'Ecole des langues orientales : 1840-1945. Sous la direction de Marie-Claire Bergère et Angel Pino. (Paris : L'Asiathèque, 1995). (Bicentenaire des langues orientales). (Ber1, Publication)
6 1887 Arnold Vissière wird erster Dolmetscher der französischen Gesandtschaft in Beijing.
  • Document: Un siècle d'enseignement du chinois à l'Ecole des langues orientales : 1840-1945. Sous la direction de Marie-Claire Bergère et Angel Pino. (Paris : L'Asiathèque, 1995). (Bicentenaire des langues orientales). (Ber1, Publication)
7 1892-1894 Arnold Vissière ist Generalkonsul des französischen Konsulats in Shanghai.
8 1897-1898 Arnold Vissière ist Konsul des französischen Konsulats in Tianjin.
9 1899-1929 Arnold Vissière ist Professor des Chaire de chinois vulgaire der Ecole des langues orientales vivantes. Gleichzeitig ist er Sekretär Dolmetscher des Gouvernement pour la langue chinoise des Ministère des affaires étrangères und später Mitarbeiter der Banque industrielle de Chine.
  • Document: Pelliot, Paul. Arnold Vissière. In : T'oung pao ; vol. 27 (1930). (Pel 1, Publication)
  • Document: Demiéville, Paul. Aperçu historique des études sinologiques en France. In : Acta asiatica ;
    11 (1966). (Dem2, Publication)
10 1899 Arnold Vissière kehrt nach Paris zurück.
  • Document: Pelliot, Paul. Arnold Vissière. In : T'oung pao ; vol. 27 (1930). (Pel 1, Publication)
11 1908-1909 Victor Segalen besucht einen Chinesisch-Kurs an der Ecole de langues orientales in Paris und besteht das Dolmetscher Examen der französischen Marine. Durch die Bekanntschaft mit Claude Farrère und Henry Manceron beginnt sich Segalen mit der Idee zu befassen, eine Reise nach China zu unternehmen.

Briefe von Victor Segalen an Jules de Gaultier : "Je me suis donc mis à l'étude du chinois. Tout compte fait, j'attends beaucoup de cette étude, en apparence ingrate, car elle me sauve d'un danger : en France, et mes projets actuels menés à bout, quoi faire ensuite, sinon‚ de la littérature ! J'ai peur de la recherche du 'sujet'. Alors que jusqu'ici, c’est toujours le sujet qui s'est imposé et m’a tenaillé jusqu’à son avènement, ou son enkystement provisoire. En Chine, aux prises avec la plus antipodique des matières, j'attends beaucoup de cet exotisme exaspéré."
"Mes études de chinois, servies par le plus lucide des professeurs, ne détonnent pas dans la note exotique, puisqu'elles représentent la pensée, certes, la plus antipodique que je puisse désirer."

Brief von Arnold Vissière an Victor Segalen : "Des leçons de chinois données par un jeune homme originaire de Han-k'eou pourront vous être utiles, si vous ne perdez pas de vue que sa prononciation diffère parfois de celle de Pékin et s'il s'applique à vous parler dans son meilleur Kouan-houa (langage mandarin). N'insistez donc pas pour imiter fidèlement sa manière d'articuler les mots ; je vous indiquerai plus tard les nuances à observer, à cet égard, pour prononcer comme les Chinois de Pékin."

Qin Haying : L'examen qu'il subit porte notamment sur la langue chinoise écrite, mais en dehors des cours, il apprend aussi la langue parlée auprès d'un Chinois résidant à Brest, ce qui l'amène à se sensibiliser à la diversité de prononciations dialectales du chinois et le prépare à ses futures méditations sur la différence fondamentale entre le mot dit et le mot écrit.
  • Document: Hsieh, Yvonne Y. Victor Segalen's literary encounter with China : Chinese moulds, Western thoughts. (Toronto : University of Toronto Press, 1988). S. 7, 20. (Seg, Publication)
  • Document: Gontard, Marc. La Chine de Victor Segalen : Stèles, Equipée. (Paris : Presses universitaires de France, 2000). (Ecrivains). S. 14. (Seg19, Publication)
  • Document: Qin, Haiying. Segalen et la Chine : écriture intertextuelle et transculturelle. (Paris : L'Harmattan, 2003). S. 12-13. (Seg40, Publication)
  • Person: Gaultier, Jules de
  • Person: Segalen, Victor

Bibliography (14)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1890 Ngan-nan ki yeou : relation d'un voyage au Tonkin par le lettré chinois P'an Ting-kouei.
Trad. et annotée par Arnold Vissière. (Paris : Leroux, 1890). (Extr. du Bulletin de géographie
historique et descriptive). [Pan, Dingui. Angnan ji you].
Publication / VIA3
  • Cited by: Pelliot, Paul. Arnold Vissière. In : T'oung pao ; vol. 27 (1930). (Pel 1, Published)
2 1892 Vissière, Arnold. Recherches sur l'origine de l'abaque chinois et sur sa dérivation des anciennes fiches à calcul. (Paris : Leroux, 1890). (Extr. du Bulletin de géographie historique et descriptive). Publication / VIA4
  • Cited by: Pelliot, Paul. Arnold Vissière. In : T'oung pao ; vol. 27 (1930). (Pel 1, Published)
3 1895 Vissière, Arnold. Un message de l'empereur K'ia-k'ing au roi d'Angleterre Georges III, retrouvé à Londres. (Paris : Leroux, 1896). (Extr. du Bulletin de géographie historique et descriptive). Publication / VIA6
  • Cited by: Pelliot, Paul. Arnold Vissière. In : T'oung pao ; vol. 27 (1930). (Pel 1, Published)
  • Person: George III.
  • Person: Renzong
4 1900 Vissière, A[rnold]. Pékin : le palais et la cour. (Caen : H. Delesques, 1900). (Extr. des Mémoires de l'Académie nationale des sciences, arts et belles-lettres de Caen, 1900). [Beijing]. Publication / Viss1
5 1900 I-huan, prince Ch'un. L'odyssée d'un prince chinois : Hang hai yin ts'ao : essais poétiques sur un voyage en mer, par le septième prince, père de l'empereur Kouang-siu. Traduits et annotés par A[rnold] Vissière ; avec texte chinois. (Leide : E.J. Brill, 1900). (Tiré à part de T'oung pao ; vol. 2). Übersetzung von Yihuan. Hang hai yin cao. [Guangxu]. Publication / Viss-Yihu1
6 1901 Vissière, Arnold. Traité des caractères chinois que l'on écrit par respect. (Extr. du
Journal asiatique ; série 9, t. 16, 1901).
Publication / VIA8
  • Cited by: Pelliot, Paul. Arnold Vissière. In : T'oung pao ; vol. 27 (1930). (Pel 1, Published)
7 1904 Vissière, Arnold. Rudiments de la langue chinoise. (Paris : Comité Asie française, 1904). (Extr. de Guides Madrolle, Chine du Nord). Publication / VIA9
  • Cited by: Pelliot, Paul. Arnold Vissière. In : T'oung pao ; vol. 27 (1930). (Pel 1, Published)
8 1904 Vissière, Arnold. Biographie de Jouan Yuan. (Tiré à part de T'oung pao ; vol. 2 (1904). Publication / VIA10
  • Cited by: Pelliot, Paul. Arnold Vissière. In : T'oung pao ; vol. 27 (1930). (Pel 1, Published)
9 1907 Vissière, A[rnold]. Recueil de textes chinois à l'usage des élèves de l'Ecole spéciale des
langues orientales vivantes
. (Paris : Imprimerie nationale, 1907).
Publication / Viss2
10 1909 Vissière, A[rnold]. Premières leçons de chinois, langue mandarine de Pékin. Accompagnées de thèmes et de versions et suivies d'un exposé sommaire de la langue écrite. (Leide : E.J. Brill, 1909). [Beijing]. [2e éd. rev. et augm. 1914]. Publication / Viss3
11 1911-1913 Vissière, A[rnold]. Etudes sino-mahométanes. Vol. 1-2. (Paris : E. Leroux, 1911-1913). (Collection de la Revue du monde musulman). In : Revue du monde musulman ; série 1-2 (1909-1913). Publication / Viss4
  • Cited by: Pelliot, Paul. Arnold Vissière. In : T'oung pao ; vol. 27 (1930). (Pel 1, Published)
12 1911 Ollone, Henri d'. Recherches sur les musulmans chinois. Par le commandant d'Ollone, le captaine de Fleurelle, le capitaine Lepage, le lieutenant de Boyve ; études de A[rnold] Vissière ; notes de E[dgar] Blochet et de divers savants ; ouvrage orné de 91 photographies, estampages, cartes et d'une carte hors text. (Paris : E. Leroux, 1911). (Documents scientifiques de la mission d'Ollone ; 1). Publication / Ollo2
13 1927 Vissière, A[rnold]. Les musulmans chinois et la république : littéraire islamique chinoise. (Paris : P. Geuthner, 1927). In : Revue des études islamiques ; cahier 3 (1927). Publication / VIA2
14 1927 Vissière, Arnold. La constitution chinoise et ses précédents français. In : Bulletin franco-chinois ; vol. 8 (1927). Publication / VIA12
  • Cited by: Pelliot, Paul. Arnold Vissière. In : T'oung pao ; vol. 27 (1930). (Pel 1, Published)

Secondary Literature (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1930 Pelliot, Paul. Arnold Vissière. In : T'oung pao ; vol. 27 (1930). Publication / Pel 1
  • Source: Ngan-nan ki yeou : relation d'un voyage au Tonkin par le lettré chinois P'an Ting-kouei.
    Trad. et annotée par Arnold Vissière. (Paris : Leroux, 1890). (Extr. du Bulletin de géographie
    historique et descriptive). [Pan, Dingui. Angnan ji you]. (VIA3, Publication)
  • Source: Vissière, Arnold. Recherches sur l'origine de l'abaque chinois et sur sa dérivation des anciennes fiches à calcul. (Paris : Leroux, 1890). (Extr. du Bulletin de géographie historique et descriptive). (VIA4, Publication)
  • Source: Vissière, Arnold. Un message de l'empereur K'ia-k'ing au roi d'Angleterre Georges III, retrouvé à Londres. (Paris : Leroux, 1896). (Extr. du Bulletin de géographie historique et descriptive). (VIA6, Publication)
  • Source: Vissière, Arnold. Traité des caractères chinois que l'on écrit par respect. (Extr. du
    Journal asiatique ; série 9, t. 16, 1901). (VIA8, Publication)
  • Source: Vissière, Arnold. Rudiments de la langue chinoise. (Paris : Comité Asie française, 1904). (Extr. de Guides Madrolle, Chine du Nord). (VIA9, Publication)
  • Source: Vissière, Arnold. Biographie de Jouan Yuan. (Tiré à part de T'oung pao ; vol. 2 (1904). (VIA10, Publication)
  • Source: Vissière, A[rnold]. Etudes sino-mahométanes. Vol. 1-2. (Paris : E. Leroux, 1911-1913). (Collection de la Revue du monde musulman). In : Revue du monde musulman ; série 1-2 (1909-1913). (Viss4, Publication)
  • Source: Saussure, Léopold de. La relation des voyages du roi Mou (au Xe siècle avant J.-C.). In :
    Journal asiatique ; série 11, t. 16 (1921). (SAL11, Publication)
  • Source: Vissière, Arnold. La constitution chinoise et ses précédents français. In : Bulletin franco-chinois ; vol. 8 (1927). (VIA12, Publication)
  • Cited by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich (AOI, Organisation)