Yang, Shipeng
# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1977 |
Gründung des Hong Kong Repertory Theatre = Xianggang hua ju tuan durch das Urban Council. Aufführung von Wang zi fu chou ji = Vengeance of the prince = Hamlet von William Shakespeare in Kantonesisch in der Adaptation von Richard Ho Man-wui unter der Regie von Daniel S.P. Yang |
|
2 | 1982 | Aufführung von The taming of the shrew von William Shakespeare durch das Hong Kong Repertory Theatre unter der Regie von Daniel S.P. Yang. | |
3 | 1983 | Aufführung von Haida = Hedda Gabler von Henrik Ibsen durch das Xianggang hua ju tuan (Hong Kong Repertory Theatre) in Hong Kong in der Übersetzung von Gao Tian'en unter der Regie von Yang Shipeng = Daniel S.P. Yang. | |
4 | 1983 | Aufführung von Tui xiao yuan zhi si = Death of a salesman = 推銷員之死 von Arthur Miller, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Hong Kong Repertory theatre, 1983. |
|
5 | 1984 | Aufführung von Weinishi di shang ren = The merchant of Venice von William Shakespeare durch das Hong Kong Repertory Theatre unter der Regie von Daniel S.P. Yang. |
|
6 | 1985 | Aufführung von Ci shen de er nü = Children of a lesser god = 次神的兒女 von Mark Medoff, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Hong Kong Repertory Theatre, 1985. |
|
7 | 1985 | Aufführung von Xiao hu li = The little foxes = 小狐狸 von Lillian Hellman, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Hong Kong Repertory Theatre, 1985. |
|
8 | 1985 | Aufführung von Bu ke er xi = The importance of being Earnest = 不可兒戲 von Oscar Wilde, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Hong Kong Repertory Theatre, Friendship Theater, Guangzhou, 1985. |
|
9 | 1990 | Aufführung von Much ado about nothing von William Shakespeare durch das Hong Kong Repertory Theatre = Xianggang hua ju tuan unter der Regie von Daniel S.P. Yang. | |
10 | 1990 | Aufführung von Bu ke er xi = The importance of being Earnest = 不可兒戲 von Oscar Wilde, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, National Theatre of Taiwan, 1990. |
|
11 | 1991 |
Aufführung von Le mariage de Figaro = The marriage of Figaro = Fei jia luo de hun li von Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais durch das Hong Kong Repertory Theatre in der Adaptation von David Hammond ; in der Übersetzung und unter der Regie von Daniel S.P. Yang. 費加羅的婚禮 |
|
12 | 1992 |
Aufführung von Le mariage de Figaro = The marriage of Figaro = Fei jia luo de hun li von Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais durch das Hong Kong Repertory Theatre in der Adaptation von David Hammond ; in der Übersetzung und unter der Regie von Daniel S.P. Yang. 費加羅的婚禮 |
|
13 | 1992 | Aufführung von Lan ye zhi wu = The house of blue leaves = 藍葉之屋 von John Guare, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Hong Kong Repertory Theatre, 19929. |
|
14 | 1992 | Aufführung von Tui xiao yuan zhi si = Death of a salesman = 推銷員之死 von Arthur Miller, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, National Theatre of Taiwan, 1992. |
|
15 | 1992 | Aufführung von Bai wu jin ji = Nothing sacred = 百無禁忌 von George F. Walker, unter der Regie von Daniel S.P. Yang und Edward Hastings, Hong Kong Repertory Theatre, 1992. |
|
16 | 1993 | Aufführung von King Lear von William Shakespeare durch das Hong Kong Repertory Theatre = Xianggang hua ju tuan unter der Regie von Daniel S.P. Yang. | |
17 | 1993 | Aufführung von Ta ren de qian = Other people's money = 他人的錢 von Jerry Sterner, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Hong Kong Repertoy Theatre, 1993. |
|
18 | 1994 | Aufführung von Lian ma Kuang = Equus = 戀馬狂 von Peter Shaffer, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, National Theatre of Taiwan, 1994. |
|
19 | 1995 | Aufführung von Zhu men yuan fu = Cat on a hot tin roof von Tennessee Williams, Hong Kong Repertory Theatre unter der Regie und in der Übersetzung von Daniel S.P. Yang, 1995. | |
20 | 1996 | Aufführung von Ta ren de qian = Other people's money = 他人的錢 von Jerry Sterner, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Shanghai People's Art Theatre, 1996. |
|
21 | 1996 | Aufführung von Ci shen de er nü = Children of a lesser god = 次神的兒女 von Mark Medoff, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Hong Kong Repertory Theatre, 1st Chinese Theatre Festival Beijing, 1996. |
|
22 | 1997 | Aufführung von A midsummer night's dream von William Shakespeare durch das Hong Kong Repertory Theatre (Xianggang hua ju tuan) unter der Regie von Daniel S.P. Yang. | |
23 | 1999 | Aufführung von Shui jia lao po shang cuo chuang = Whose wife is it anyway ? = 誰家老婆上錯床 von Ray Cooney, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Hong Kong Repertory Theatre, National Theatre of Taiwan, 1999. |
|
24 | 2000 | Aufführung von A midsummer night's dream von William Shakespeare durch das Hong Kong Repertory Theatre (Xianggang hua ju tuan) unter der Regie von Daniel S.P. Yang. |
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1985 |
[Hellman, Lillian]. Xiao hu li. Lianli Hai'emen yuan zhu ; Yang Daniel Shipeng zhong yi. (Xianggang : Xianggang hua ju tuan, 1985). (Xianggang hua ju tuan ju ben ; 59). Übersetzung von Hellman, Lillian. Little foxes. (New York, N.Y. : Random House, 1939). 小狐狸 |
Publication / Hel4 | |
2 | 1986 |
[Shakespeare, William]. Xun han ji : zhong wen jie yi ji yan chu zi liao. Yang Shipeng = Yang Daniel S.P. yi zhu. (Xianggang : Shi zheng ju, 1986). Übersetzung von Shakespeare, William. The taming of the shrew. In : Shakespeare, William. Comedies, histories, & tragedies. Published according to the true originall copies. (London : Printed by Isaac Jaggard, and Ed. Blount, 1623). [Geschrieben um 1594]. 驯悍记 : 中文节译及演出资料 |
Publication / Shak205 | |
3 | 1991 |
[Beaumarchais, Pierre Augustin Caron de]. Feijialuo de hun li. Bomaxie yuan zhu ; Dawei Hanmen gai bian ; Yang Shipeng = Yang Daniel S.P. zhong yi ; Yang Shipeng dao yan. (Xianggang : Xianggang hua ju tuan, 1991). (Xianggang hua ju tuan ju ben ; 96. Xianggang hua ju tuan ju mu, 1991). Übersetzung von Beaumarchais, Pierre Augustin Caron de. La folle journée, ou Le marriage de Figaro : comédie en cinq actes et en prose. (Lyon : D'après la copie envoyée par l'auteur, 1785). [Erstaufführung 1784, Théâtre de l'Odéon, Paris]. 費加羅的婚禮 |
Publication / BeaP5 | |
4 | 1994 |
[Shaffer, Peter]. Lian ma kuang : er mu ju. Bide Xiefu bian ju ; Yang Shipeng [Yang, Daniel S.P.] yi. (Xianggang : Yang shi peng, 1994). Übersetzung von Shaffer, Peter. Equus : a play. (London : Samuel French ; Deutsch, 1973). [Erstaufführung Royal National Theatre, London 1973]. 戀馬狂 : 二幕劇 |
Publication / Shaf1 | |
5 | 1995 |
[Williams, Tennessee]. Zhu men yuan fu. Tiannaxi Weiliansi bian ju ; Translation, director Daniel S.P. Yang. (Xianggang : Xianggang hua ju tuan, 1995). (Xianggang hu ju tuan ju ben ; 122. Xianggang hua ju tuan ju mu ; 1995). Übersetzung von Williams, Tennessee. Cat on a hot tin roof. (New York, N.Y. : New Directions, 1955). [Erstaufführung Morosco Theatre, New York, N.Y., 1955]. 朱門怨婦 |
Publication / WilT2 |