HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Yang, Daniel S.P.

(Wuxi, Jianxu 1935-) : Professor of Theatre, University of Colorado at Boulder, Direktor Hong Kong Repertory Theatre (1983-1985)

Name Alternative(s)

Yang, Shipeng

Subjects

Index of Names : China / Literature : Occident : United States of America : Theatre

Chronology Entries (24)

# Year Text Linked Data
1 1977 Gründung des Hong Kong Repertory Theatre = Xianggang hua ju tuan durch das Urban Council.
Aufführung von Wang zi fu chou ji = Vengeance of the prince = Hamlet von William Shakespeare in Kantonesisch in der Adaptation von Richard Ho Man-wui unter der Regie von Daniel S.P. Yang
  • Document: Lai, Jane ; Wong, Dorothy. Shakespeare in China : bringing home the bard. In : East-West dialogue ; vol. 4, no 2 ; vol. 5, no 1 (2000). (Shak33, Publication)
  • Document: Levith, Murray J. Shakespeare in China. (London : Continuum, 2004). S. 97. (Shak12, Publication)
  • Person: Ho, Richard Man-wui
  • Person: Shakespeare, William
2 1982 Aufführung von The taming of the shrew von William Shakespeare durch das Hong Kong Repertory Theatre unter der Regie von Daniel S.P. Yang.
3 1983 Aufführung von Haida = Hedda Gabler von Henrik Ibsen durch das Xianggang hua ju tuan (Hong Kong Repertory Theatre) in Hong Kong in der Übersetzung von Gao Tian'en unter der Regie von Yang Shipeng = Daniel S.P. Yang.
  • Document: Tam, Kwok-kan. Ibsen in China 1908-1997 : a critical-annotated bibliography of criticism, translation and performance. (Hong Kong : Chinese Univesity Press, 2001). S. 210. (Ibs1, Publication)
  • Person: Gao, Tian'en
  • Person: Ibsen, Henrik
4 1983 Aufführung von Tui xiao yuan zhi si = Death of a salesman = 推銷員之死 von Arthur Miller, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Hong Kong Repertory theatre, 1983.
5 1984 Aufführung von Weinishi di shang ren = The merchant of Venice von William Shakespeare durch das Hong Kong Repertory Theatre unter der Regie von Daniel S.P. Yang.
  • Document: Lai, Jane ; Wong, Dorothy. Shakespeare in China : bringing home the bard. In : East-West dialogue ; vol. 4, no 2 ; vol. 5, no 1 (2000). (Shak33, Publication)
  • Document: Levith, Murray J. Shakespeare in China. (London : Continuum, 2004). S. 99. (Shak12, Publication)
  • Person: Shakespeare, William
6 1985 Aufführung von Ci shen de er nü = Children of a lesser god = 次神的兒女 von Mark Medoff, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Hong Kong Repertory Theatre, 1985.
7 1985 Aufführung von Xiao hu li = The little foxes = 小狐狸 von Lillian Hellman, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Hong Kong Repertory Theatre, 1985.
8 1985 Aufführung von Bu ke er xi = The importance of being Earnest = 不可兒戲 von Oscar Wilde, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Hong Kong Repertory Theatre, Friendship Theater, Guangzhou, 1985.
9 1990 Aufführung von Much ado about nothing von William Shakespeare durch das Hong Kong Repertory Theatre = Xianggang hua ju tuan unter der Regie von Daniel S.P. Yang.
  • Document: Levith, Murray J. Shakespeare in China. (London : Continuum, 2004). S. 101. (Shak12, Publication)
  • Person: Shakespeare, William
10 1990 Aufführung von Bu ke er xi = The importance of being Earnest = 不可兒戲 von Oscar Wilde, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, National Theatre of Taiwan, 1990.
11 1991 Aufführung von Le mariage de Figaro = The marriage of Figaro = Fei jia luo de hun li von Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais durch das Hong Kong Repertory Theatre in der Adaptation von David Hammond ; in der Übersetzung und unter der Regie von Daniel S.P. Yang.
費加羅的婚禮
12 1992 Aufführung von Le mariage de Figaro = The marriage of Figaro = Fei jia luo de hun li von Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais durch das Hong Kong Repertory Theatre in der Adaptation von David Hammond ; in der Übersetzung und unter der Regie von Daniel S.P. Yang.
費加羅的婚禮
13 1992 Aufführung von Lan ye zhi wu = The house of blue leaves = 藍葉之屋 von John Guare, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Hong Kong Repertory Theatre, 19929.
14 1992 Aufführung von Tui xiao yuan zhi si = Death of a salesman = 推銷員之死 von Arthur Miller, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, National Theatre of Taiwan, 1992.
15 1992 Aufführung von Bai wu jin ji = Nothing sacred = 百無禁忌 von George F. Walker, unter der Regie von Daniel S.P. Yang und Edward Hastings, Hong Kong Repertory Theatre, 1992.
16 1993 Aufführung von King Lear von William Shakespeare durch das Hong Kong Repertory Theatre = Xianggang hua ju tuan unter der Regie von Daniel S.P. Yang.
  • Document: Levith, Murray J. Shakespeare in China. (London : Continuum, 2004). S. 101. (Shak12, Publication)
  • Person: Shakespeare, William
17 1993 Aufführung von Ta ren de qian = Other people's money = 他人的錢 von Jerry Sterner, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Hong Kong Repertoy Theatre, 1993.
18 1994 Aufführung von Lian ma Kuang = Equus = 戀馬狂 von Peter Shaffer, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, National Theatre of Taiwan, 1994.
19 1995 Aufführung von Zhu men yuan fu = Cat on a hot tin roof von Tennessee Williams, Hong Kong Repertory Theatre unter der Regie und in der Übersetzung von Daniel S.P. Yang, 1995.
20 1996 Aufführung von Ta ren de qian = Other people's money = 他人的錢 von Jerry Sterner, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Shanghai People's Art Theatre, 1996.
21 1996 Aufführung von Ci shen de er nü = Children of a lesser god = 次神的兒女 von Mark Medoff, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Hong Kong Repertory Theatre, 1st Chinese Theatre Festival Beijing, 1996.
22 1997 Aufführung von A midsummer night's dream von William Shakespeare durch das Hong Kong Repertory Theatre (Xianggang hua ju tuan) unter der Regie von Daniel S.P. Yang.
  • Document: Levith, Murray J. Shakespeare in China. (London : Continuum, 2004). S. 101. (Shak12, Publication)
  • Person: Shakespeare, William
23 1999 Aufführung von Shui jia lao po shang cuo chuang = Whose wife is it anyway ? = 誰家老婆上錯床 von Ray Cooney, unter der Regie von Daniel S.P. Yang, Hong Kong Repertory Theatre, National Theatre of Taiwan, 1999.
24 2000 Aufführung von A midsummer night's dream von William Shakespeare durch das Hong Kong Repertory Theatre (Xianggang hua ju tuan) unter der Regie von Daniel S.P. Yang.
  • Document: Huang, Alexander C.Y. Chinese Shakespeares : two centuries of cultural exchange. (New York, N.Y. : Columbia University Press, 2009). (Global Chinese culture). S. 200. (Shak36, Publication)
  • Person: Shakespeare, William

Bibliography (5)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1985 [Hellman, Lillian]. Xiao hu li. Lianli Hai'emen yuan zhu ; Yang Daniel Shipeng zhong yi. (Xianggang : Xianggang hua ju tuan, 1985). (Xianggang hua ju tuan ju ben ; 59). Übersetzung von Hellman, Lillian. Little foxes. (New York, N.Y. : Random House, 1939).
小狐狸
Publication / Hel4
2 1986 [Shakespeare, William]. Xun han ji : zhong wen jie yi ji yan chu zi liao. Yang Shipeng = Yang Daniel S.P. yi zhu. (Xianggang : Shi zheng ju, 1986). Übersetzung von Shakespeare, William. The taming of the shrew. In : Shakespeare, William. Comedies, histories, & tragedies. Published according to the true originall copies. (London : Printed by Isaac Jaggard, and Ed. Blount, 1623). [Geschrieben um 1594].
驯悍记 : 中文节译及演出资料
Publication / Shak205
3 1991 [Beaumarchais, Pierre Augustin Caron de]. Feijialuo de hun li. Bomaxie yuan zhu ; Dawei Hanmen gai bian ; Yang Shipeng = Yang Daniel S.P. zhong yi ; Yang Shipeng dao yan. (Xianggang : Xianggang hua ju tuan, 1991). (Xianggang hua ju tuan ju ben ; 96. Xianggang hua ju tuan ju mu, 1991). Übersetzung von Beaumarchais, Pierre Augustin Caron de. La folle journée, ou Le marriage de Figaro : comédie en cinq actes et en prose. (Lyon : D'après la copie envoyée par l'auteur, 1785). [Erstaufführung 1784, Théâtre de l'Odéon, Paris].
費加羅的婚禮
Publication / BeaP5
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Beaumarchais, Pierre Augustin Caron de
4 1994 [Shaffer, Peter]. Lian ma kuang : er mu ju. Bide Xiefu bian ju ; Yang Shipeng [Yang, Daniel S.P.] yi. (Xianggang : Yang shi peng, 1994). Übersetzung von Shaffer, Peter. Equus : a play. (London : Samuel French ; Deutsch, 1973). [Erstaufführung Royal National Theatre, London 1973].
戀馬狂 : 二幕劇
Publication / Shaf1
5 1995 [Williams, Tennessee]. Zhu men yuan fu. Tiannaxi Weiliansi bian ju ; Translation, director Daniel S.P. Yang. (Xianggang : Xianggang hua ju tuan, 1995). (Xianggang hu ju tuan ju ben ; 122. Xianggang hua ju tuan ju mu ; 1995). Übersetzung von Williams, Tennessee. Cat on a hot tin roof. (New York, N.Y. : New Directions, 1955). [Erstaufführung Morosco Theatre, New York, N.Y., 1955].
朱門怨婦
Publication / WilT2