HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

“Shakespeare in China : bringing home the bard” (Publication, 2000)

Year

2000

Text

Lai, Jane ; Wong, Dorothy. Shakespeare in China : bringing home the bard. In : East-West dialogue ; vol. 4, no 2 ; vol. 5, no 1 (2000). (Shak33)

Type

Publication

Mentioned People (1)

Shakespeare, William  (Stratford-upon-Avon 1564-1616 Stratford-upon-Avon) : Dramatiker, Dichter

Subjects

Literature : Occident : Great Britain / References / Sources

Chronology Entries (9)

# Year Text Linked Data
1 1878-1879 Guo Songtao besucht am 30. Dez. 1878 als erster Chinese ein Theaterstück von William Shakespeare : Hamlet : a tragedy in five acts as arragned for the stage by Henry Irving im Lyceum Theatre in London.
Er schreibt im Tagebuch (Jan. 1879) : "In the evening, I was invited to go to London Lyceum Theatre to see a Shakespeare production. Emphasis was placed on the lively and attractive plot design of the play, and not on florid language and ornate style".
  • Document: Zhang, Xiao Yang. Shakepseare in China : a comparative study of two traditions and cultures. (Newark : University of Delaware Press, 1996). (Shak16, Publication)
  • Document: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Guo, Songtao
  • Person: Irving, Henry
  • Person: Shakespeare, William
2 1954 Der Sino-British Club organisiert das erste William Shakespeare Festival zu seinem 390. Geburtstag in Hong Kong mit einer kantonesischen Lesung von Romeo and Juliet durch Ma Jian.
3 1975-1976 Aufführung von Xun han ji = The taming of the shrew von William Shakespeare in Kantonesisch durch die Youth Art Amateur Group in Hong Kong unter der Regie von Raymond Wong Pak-Ming
  • Document: Levith, Murray J. Shakespeare in China. (London : Continuum, 2004). S. 97. (Shak12, Publication)
  • Person: Shakespeare, William
  • Person: Wong, Raymond Pak-Ming
4 1977 Gründung des Hong Kong Repertory Theatre = Xianggang hua ju tuan durch das Urban Council.
Aufführung von Wang zi fu chou ji = Vengeance of the prince = Hamlet von William Shakespeare in Kantonesisch in der Adaptation von Richard Ho Man-wui unter der Regie von Daniel S.P. Yang
  • Document: Levith, Murray J. Shakespeare in China. (London : Continuum, 2004). S. 97. (Shak12, Publication)
  • Person: Ho, Richard Man-wui
  • Person: Shakespeare, William
  • Person: Yang, Daniel S.P.
5 1979 Aufführung von Macbeth von William Shakespeare in Kantonesisch durch die Hong Kong Repertory Company.
  • Person: Shakespeare, William
6 1980 Aufführung von Luomiou yu Zhuliye = Romeo and Juliet von William Shakespeare in Kantonesisch durch das Hong Kong Repertory Theatre = Xianggang hua ju tuan in der Adaptation von Zhu Shenghao unter der Regie von Glen Walford.
  • Document: Levith, Murray J. Shakespeare in China. (London : Continuum, 2004). S. 98. (Shak12, Publication)
  • Person: Shakespeare, William
  • Person: Walford, Glen
  • Person: Zhu, Shenghao
7 1984 Aufführung von Weinishi di shang ren = The merchant of Venice von William Shakespeare durch das Hong Kong Repertory Theatre unter der Regie von Daniel S.P. Yang.
  • Document: Levith, Murray J. Shakespeare in China. (London : Continuum, 2004). S. 99. (Shak12, Publication)
  • Person: Shakespeare, William
  • Person: Yang, Daniel S.P.
8 1984 Aufführung von Twelfth night von William Shakespeare durch The Acting Touring Company London in Hong Kong.
  • Person: Shakespeare, William
9 1990 Aufführung von Two gentlemen of Verona von William Shakespeare durch das Chung Ying Theatre unter der Regie von Chris Johnson in Hong Kong.
  • Person: Shakespeare, William

Cited by (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2007- Worldcat/OCLC Web / WC