HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Chronology Entry

Year

1980

Text

Aufführung von Luomiou yu Zhuliye = Romeo and Juliet von William Shakespeare in Kantonesisch durch das Hong Kong Repertory Theatre = Xianggang hua ju tuan in der Adaptation von Zhu Shenghao unter der Regie von Glen Walford.

Mentioned People (3)

Shakespeare, William  (Stratford-upon-Avon 1564-1616 Stratford-upon-Avon) : Dramatiker, Dichter

Walford, Glen  (Worcesterhire 1942-) : Theater-Direktorin, Hong Kong Repertory Theatre, Chung Ying Theatre Company, London Bubble Theatre Company

Zhu, Shenghao  (Jiaxing, Zhejiang 1912-1944) : Übersetzer

Subjects

Literature : Occident : Great Britain

Documents (2)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2000 Lai, Jane ; Wong, Dorothy. Shakespeare in China : bringing home the bard. In : East-West dialogue ; vol. 4, no 2 ; vol. 5, no 1 (2000). Publication / Shak33
2 2004 Levith, Murray J. Shakespeare in China. (London : Continuum, 2004). S. 98. Publication / Shak12
  • Source: Chen, Jia. Shashibiya zai li shi yu ju zhong suo liu lu de zheng zhi jian jie. In : Meng, Xianqian. Zhongguo Shashibiya pinglun. (Changchun: Jilin Jiaoyu Chubanshe, 1991). [Shakespeare's political views revealed in his historical plays].
    莎士比亚在历史剧中所流露的政治见解 (Shak247, Publication)
  • Cited by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich (AOI, Organisation)
  • Person: Levith, Murray J.
  • Person: Shakespeare, William