(um 1950)
Themengebiete (1)
- Namen-Index › China
Bibliografie (7)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1948 |
[Whitman, Walt]. Gu sheng. Tu An yi ; Maigan cha tu. (Buxiang : Qing tong chu ban she, 1948). (Huiteman shi ji). Übersetzung von Whitman, Walt. Drum taps. (New York, N.Y. ; Washington : W. Whitman,…
[Whitman, Walt]. Gu sheng. Tu An yi ; Maigan cha tu. (Buxiang : Qing tong chu ban she, 1948). (Huiteman shi ji). Übersetzung von Whitman, Walt. Drum taps. (New York, N.Y. ; Washington : W. Whitman, 1865-1866).
鼓聲 |
Publication / WhiW103 |
|
| 1950 |
[Shakespeare, William]. Shashibiya shi si hang shi ji. Tu An yi. (Shanghai : Wen hua gong zuo she, 1950). [Übersetzung der Sonnets von Shakespeare]. 莎士比亞十四行詩集 |
Publication / Shak162 |
|
| 1981 |
[Lermontov, Mikhail]. Shao nü de sheng yin : wai guo xu shi shi xiao ji. Laimengtuofu deng zhu ; Tu An deng yi ; Zou Difan bian xuan. (Guangzhou : Guangdong ren min chu ban she, 1981). [Übersetzung…
[Lermontov, Mikhail]. Shao nü de sheng yin : wai guo xu shi shi xiao ji. Laimengtuofu deng zhu ; Tu An deng yi ; Zou Difan bian xuan. (Guangzhou : Guangdong ren min chu ban she, 1981). [Übersetzung der gesammelten Prosa-Gedichten von Lermontov].
少女的声音 : 外国叙事诗小集 |
Publication / Ler17 |
|
| 1982 |
[Stevenson, Robert Louis]. Yi ge hai zi de shi yuan. Sidiwensen zhu ; Tu An, Fang Guxiu yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1982). Übersetzung von Stevenson, Robert Louis. A child's garden of…
[Stevenson, Robert Louis]. Yi ge hai zi de shi yuan. Sidiwensen zhu ; Tu An, Fang Guxiu yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1982). Übersetzung von Stevenson, Robert Louis. A child's garden of verses. (London : Longmans, Green, 1885).
一个孩子的诗园 |
Publication / StevR74 |
|
| 1987 | [Whitman, Walt]. Wo zai meng li meng jian. Huiteman ; Tu An, Chu Tunan yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1987). [Selected poems of Whitman]. | Publication / WhiW64 |
|
| 1989 |
[Chaucer, Geoffrey]. Mi ren de chun guang. Qiaosou ; Tu An yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1989). [Übersetzung der Gedichte von Chaucer]. 迷人的春光 |
Publication / Chau10 |
|
| 1997 |
[Keats, John]. Jici shi xuan. Tu An yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1997). (Shi jie wen xue ming zhu wen ku). [Übersetzung der Gedichte von Keats]. 濟慈詩選 |
Publication / Kea5 |
|