Tu, An

← Zurück zu den Suchergebnissen
(um 1950)

Themengebiete (1)

  • Namen-Index › China

Bibliografie (7)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1948
[Whitman, Walt]. Gu sheng. Tu An yi ; Maigan cha tu. (Buxiang : Qing tong chu ban she, 1948). (Huiteman shi ji). Übersetzung von Whitman, Walt. Drum taps. (New York, N.Y. ; Washington : W. Whitman,…
[Whitman, Walt]. Gu sheng. Tu An yi ; Maigan cha tu. (Buxiang : Qing tong chu ban she, 1948). (Huiteman shi ji). Übersetzung von Whitman, Walt. Drum taps. (New York, N.Y. ; Washington : W. Whitman, 1865-1866).
鼓聲
Publication / WhiW103
1950 [Shakespeare, William]. Shashibiya shi si hang shi ji. Tu An yi. (Shanghai : Wen hua gong zuo she, 1950). [Übersetzung der Sonnets von Shakespeare].
莎士比亞十四行詩集
Publication / Shak162
1981
[Lermontov, Mikhail]. Shao nü de sheng yin : wai guo xu shi shi xiao ji. Laimengtuofu deng zhu ; Tu An deng yi ; Zou Difan bian xuan. (Guangzhou : Guangdong ren min chu ban she, 1981). [Übersetzung…
[Lermontov, Mikhail]. Shao nü de sheng yin : wai guo xu shi shi xiao ji. Laimengtuofu deng zhu ; Tu An deng yi ; Zou Difan bian xuan. (Guangzhou : Guangdong ren min chu ban she, 1981). [Übersetzung der gesammelten Prosa-Gedichten von Lermontov].
少女的声音 : 外国叙事诗小集
Publication / Ler17
1982
[Stevenson, Robert Louis]. Yi ge hai zi de shi yuan. Sidiwensen zhu ; Tu An, Fang Guxiu yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1982). Übersetzung von Stevenson, Robert Louis. A child's garden of…
[Stevenson, Robert Louis]. Yi ge hai zi de shi yuan. Sidiwensen zhu ; Tu An, Fang Guxiu yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1982). Übersetzung von Stevenson, Robert Louis. A child's garden of verses. (London : Longmans, Green, 1885).
一个孩子的诗园
Publication / StevR74
1987 [Whitman, Walt]. Wo zai meng li meng jian. Huiteman ; Tu An, Chu Tunan yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1987). [Selected poems of Whitman]. Publication / WhiW64
1989 [Chaucer, Geoffrey]. Mi ren de chun guang. Qiaosou ; Tu An yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1989). [Übersetzung der Gedichte von Chaucer].
迷人的春光
Publication / Chau10
1997 [Keats, John]. Jici shi xuan. Tu An yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1997). (Shi jie wen xue ming zhu wen ku). [Übersetzung der Gedichte von Keats].
濟慈詩選
Publication / Kea5