HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Documents

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation
1 2000
[Blyton, Enid]. "Tu zi hou" ban ke. Wang Lihan fan yi. (Beijing : Beijing shao nian er tong chu ban she, 2000). (Di di de gu shi ; 19). Übersetzung von Blyton, Enid. Noddy and the bunkey. (London : Sampson Low, Marston & Co, 1959).
Publication / Bly66
2 2000
[Blyton, Enid]. Wu shi cheng li xian. Li Tianshu fan yi. (Beijing : Beijing shao nian er tong chu ban she, 2000). (Di di de gu shi ; 16). Übersetzung von Blyton, Enid. You're a good friend noddy ! (London : Sampson Low, Marston & Co, 1958).
巫师城历险
Publication / Bly68
3 2000
[Blyton, Enid]. Wu ye ling sheng. Lu Yan fan yi. (Beijing : Beijing shao nian er tong chu ban she, 2000). (Di di de gu shi ; 8). Übersetzung von Blyton, Enid. Noddy gets into trouble. (London : Sampson Low, Marston & Co, 1954).
午夜铃声
Publication / Bly71
4 2000
[Blyton, Enid]. Xiao gou beng beng tiao. Xu Liping fan yi. (Bejing : Beijing shao nian er tong chu ban she, 2000). (Di di de gu shi ; 14). Übersetzung von Blyton, Enid. Noddy and the bumpy-dog. (London : Sampson Low, Marston & Co, 1957).
小狗蹦蹦跳
Publication / Bly72
5 2000
[Brautigan, Richard]. Zai xi gua tang li. Wang Weiqing yi. (Beijing : Beijing shi fan da xue chu ban she, 2000). (Meiguo hou xian dai zhu yi ming zuo yi cong. Übersetzung von Brautigan, Richard. In watermelon sugar. (New York, N.Y. : Dell, 1968).
在西瓜糖里
Publication / Braut1
6 2000
[Bryson, Bill]. Bie gen shan guo bu qu. Bier Bulaisen zhu ; Lin Jinghua, Peng Qianwen yi. (Taibei : Huang guan, 2000). (Huang guan cong shu ; 2990). A walk in the woods. (New York, N.Y. : HarperCollins, 1998).
別跟山過不去
Publication / Brys1
7 2000
[Blyton, Enid]. Yong gan de xiao di di. Yin Zhaoxia fan yi. (Beijing : Beijing shao nian er tong chu ban she, 2000). (Di di de gu shi ; 13). Übersetzung von Blyton, Enid. Be brave little Noddy. (London : Sampson Low, Marston & Co, 1956).
勇敢的小迪迪
Publication / Bly78
8 2000
[Blyton, Enid]. Yong zhuo tou che zei. Luo Qi fan yi. (Beijing : Beijing shao nian er tong chu ban she, 2000). (Di di de gu shi ; 2). Übersetzung von Blyton, Enid. Hurrah for little Noddy. (London : Sampson Low, Marston & Co, 1950).
勇捉偷车贼
Publication / Bly79
9 2000
[Blyton, Enid]. You ling huo che. Beilidun yuan zhu ; Maikeshi [Betty Maxey] cha hua ; Wang Zhenling yi. (Taibei : Zhi mao, 1993). (Shi jie shao nian jing xuan ji ; 52). Übersetzung von Blyton, Enid. The famous five.
幽靈火車
Publication / Bly80
10 2000
[Blyton, Enid]. You tong zhen cha yuan. Zhao Xi fan yi. (Beijing : Beijing shao nian er tong chu ban she, 2000) (Di di de gu shi ; 17). Übersetzung von Blyton, Enid. Noddy has an adventure. (London : Sampson Low, Marston & Co, 1958).
邮筒侦察员
Publication / Bly81
11 2000
[Burgess, Anthony]. Fa tiao cheng. Andongni Bojisi zhu ; Wang Zhiguang yi. (Nanjing : Yilin chu ban she, 2000). Übersetzung von Burgess, Anthony. A clockwork orange. (London : W. Heinemann, 1962).
发条橙
Publication / BurA1
12 2000
[Burnett, Frances Hodgson]. Mi mi hua yuan. Bainiede Furen yuan zhu ; Chen Danfeng gai xie. (Yanji : Yanbian da xue, 2000). (Shao nian bi du wen xue ming zhu ; 3). Übersetzung von Burnett, Frances Hodgson. The secret garden. (London : Heinemann ; New York, N.Y. : Frederick A. Stokes, 1911).
秘密花園
Publication / BurF6
13 2000
[Burnett, Frances Hodgson]. Mi mi hua yuan. Falanxisi Huojisi Bailiede yuan zhu ; Chen Shuxian cuo xie. (Xianggang : Xin y wen hua, 2000). (Shi jie ming zhu zhi lü). Übersetzung von Burnett, Frances Hodgson. The secret garden. (London : Heinemann ; New York, N.Y. : Frederick A. Stokes, 1911).
秘密花園
Publication / BurF7
14 2000
[Burnett, Frances Hodgson]. Shen mi hua yuan. (Beijing : Zhongguo dui wai jing ji mao yi chu ban she, 2000). Übersetzung von Burnett, Frances Hodgson. The secret garden. (London : Heinemann ; New York, N.Y. : Frederick A. Stokes, 1911).
神秘花园
Publication / BurF12
15 2000
[Burnett, Frances Hodgson]. Xiao gong zhu. Falanxisi Hezhisen Pengnite zhu ; Liu Xueling yi. (Tainan : Han feng, 1990). (Shi jie xen xue ming zhui ; 31). Übersetzung von Burnett, Frances Hodgson. A little princess ; being the whole story of Sara Crewe. (New York, N.Y. : C. Scribner's sons, 1905).
小公主
Publication / BurF20
16 2000
[Burnett, Frances Hodgson]. Xiao gong zhu. Bainiede Furen yuan zhu ; Liu Yun gai xie. (Yanji : Yanbian da xue, 2000). (Shao nian bi du wen xue ming zhu ; 3). Übersetzung von Burnett, Frances Hodgson. A little princess ; being the whole story of Sara Crewe. (New York, N.Y. : C. Scribner's sons, 1905).
小公主
Publication / BurF21
17 2000
[Burnett, Frances Hodgson]. Xiao gong zi. Bainiede Furen yuan zhu ; Chen Danfeng gai xie. (Yanji : Yanbian da xue, 2000). (Shao nian bi du wen xue ming zhu ; 3). Übersetzung von Burnett, Frances Hodgson. Little lord Fauntleroy. In : St. Nicholas magazine ; Nov. 1885=Oct. 1886). = (New York, N.Y. : C. Scribner, 1886),
小公子
Publication / BurF27
18 2000
[Burnett, Frances Hodgson]. Xiao gong zi. Chen Jianzhi bian zhu. (Tainan : Qi ren, 2000). (Shi jie wen xue quan ji ; 34). Übersetzung von Burnett, Frances Hodgson. Little lord Fauntleroy. In : St. Nicholas magazine ; Nov. 1885=Oct. 1886). = (New York, N.Y. : C. Scribner, 1886),
小公子
Publication / BurF30
19 2000
[Capote, Truman]. Xiong sha. Kabote ; Yu Bufan yi. (Nanjing : Yilin chu ban she, 2000). (Yilin shi jie wen xue ming zhu. Xian dang dai xie lie). Übersetzung von Capote, Truman. In cold blood : a true account of a multiple murder and its consequences. (New York, N.Y. : Random House, 1965). 凶杀
Publication / Tru7
20 2000
[Carr, John Dickson]. San kou guan cai. Yuehan Dikexun Ka'er zhu ; Weng Yuting yi. (Taibei : Yuan liu chu ban shi ye gong si, 2000). (Shi jie tui li xiao shuo jing xuan ; 101. Mou sha zhuan men dian ; 59). Übersetzung von Carr, John Dickson. The three coffins. (New York, N.Y. : Harper, 1935).
三口棺材
Publication / CarrJ5

1 2 ... 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 ... 2192 2193