# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1963 |
[Hauff, Wilhelm]. Haofu tong hua xuan. Fu Langhuan yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1963). (Shi jie er tong wen xue ming zhu cha tu ben). [Erw. Neuaufl, 1998]. Übersetzung von Hauff, Wilhelm. Märchen als Almanach, Die Karawane, Der Scheikh von Alexandria und seine Sklaven, Das Wirtshaus im Spessart. Auflage 1979 enthält : Die Geschcihte vom kleinen Muck, Zwerg Nase, Das kalte Herz, Der junge Engländer. 豪夫童話選 |
Publication / Hau4 | |
2 | 1983 |
[Hardy, Thomas]. Yuan li chen xiao. Tuomasi Hadai zhu ; Fu Langhuan, Fu Xuanning, Tong Tianling yi. (Jinan : Shandong ren min chu ban she, 1983). Übersetzung von Hardy, Thomas. Far from the madding crowd. In : Cornhill magazine ; Jan.-Dec. (1874). = Vol. 1-2. (London : Smith, Elder, 1874). (Library of English literature ; LEL 23448). 遠離塵囂 |
Publication / Hardy87 |