Year
1963
Text
[Hauff, Wilhelm]. Haofu tong hua xuan. Fu Langhuan yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1963). (Shi jie er tong wen xue ming zhu cha tu ben). [Erw. Neuaufl, 1998]. Übersetzung von Hauff, Wilhelm. Märchen als Almanach, Die Karawane, Der Scheikh von Alexandria und seine Sklaven, Das Wirtshaus im Spessart. Auflage 1979 enthält : Die Geschcihte vom kleinen Muck, Zwerg Nase, Das kalte Herz, Der junge Engländer.
豪夫童話選 (Hau4)
Type
Publication
Contributors (2)
Subjects
Literature : Occident : Germany : Prose
Cited by (2)
# |
Year |
Bibliographical Data |
Type / Abbreviation |
Linked Data |
1
|
1995
|
Ding, Na. Die Rezeption deutschsprachiger Literatur in der Volksrepublik China 1949-1990. (München : Ludwig-Maximilians-Universität, 1995). Diss. Ludwig-Maximilians-Univ., 1995.
|
Publication /
Din10
|
-
Cited
by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich
(AOI,
Organisation)
|
2
|
2007-
|
Worldcat/OCLC
|
Web /
WC
|
|