# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1958 |
[Camus, Albert]. Yi xiang ren. Kamiao zhuan ; Stuart Gilbert ying yi ; Wa Tian Qizuo, Shi Cuifeng yi. (Taibei : Lian he bao, 1958). Übersetzung von Camus, Albert. L'étranger. (Paris : Gallimard, 1942). 異鄉人 |
Publication / CamA39 | |
2 | 1977 |
[Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm]. Hong tou jin. Shi Cuifeng yi. (Taipei : Tong fang, 1977). Übersetzung von Rotkäppchen. 紅頭巾 |
Publication / Grim 159 | |
3 | 1987 |
[London, Jack]. Ye xing de hu sheng. Jieke Lundun yuan zhu ; Shi Cuifeng gai xie. (Taibei : Dong fang chu ban she, 1987). (Er tong wen xue ming zhu ; 3). Übersetzung von London, Jack. The call of the wild. In : The Saturday Evening Post ; vol. 175, no 51-vol. 176, no 3 = June 20-July 18 (1903). 野性的呼聲 |
Publication / Lond105 | |
4 | 1991 |
[Dumas, Alexandre père]. Yan ku wang. Jieke Lundun zhu ; Shi Cuifeng gai xie ; Guo li zhong yang tu shu guan Taiwan fen guan zhi zuo. (Taibei : Dong fang chu ban Taibei xian zhong he shi, 1991). (Er tong wen xue ming zhu ; 15). Übersetzung von Dumas, Alexandre père. Le comte de Monte-Cristo. In : Le Siècle (1844). = Vol. 1-2. (Paris : Bureau de l'Echo des feuilletons, 1846). 巖 窟王 |
Publication / DumA1 |