# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1934 |
[Lagerlöf, Selma]. Kuang ren yu si nü. Nuogeluofu zhu ; Liu Dajie yi. (Shanghai : Zhonghua shu ju, 1934). (Xian dai wen xu cong kan). Übersetzung von Lagerlöf, Selma. An herrgardssägen. Berättad af Selma Lagerlöf ; illustrerad af Georg Pauli. (Stockholm : A. Bonnier, 1899). (Nordiskt familjebibliotek ; 4). 狂人與死女 |
Publication / LiuD5 |
|
2 | 1987 |
[Lagerlöf, Selma ; Heyse, Paul]. Xima Lageluofu : 1909 huo jiang. Paoluo Haicai : 1910 huo jiang. (Taibei : Yuan jing chu ban shi ye gong si, 1987). (Nuobei'er wen xue jiang quan ji = Nobel prized literature ; 7). [Enthält] : Lageluofu. Ni'ersi di qi yu. Wu Anlan yi. Übersetzung von Lagerlöf, Selma. Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige. Vol. 1-2. (Stockholm : Albert Bonnier, 1906). = Wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wilgänsen. Bd. 1-3. (München : A. Langen, 1907-1909). 尼爾斯的奇遇 Haicai. Jiao ao di gu niang. Zhang Boquan yi. Übersetzung von Heyse, Paul. L'Arrabbiata : Novelle. (Berlin : W. Hertz, 1853). 驕傲的姑娘 Haicai. Pu tao yuan shou wei. Chen Shaopeng yi. Übersetzung von Heyse, Paul. 葡萄園守衛 [Original-Titel nicht gefunden]. 西瑪拉格洛芙 : 1909 獲奬 / 保羅海才 : 1910 獲奬 |
Publication / Hey11 |