# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1927 | [Whitman, Walt]. Huiteman shi er shou.Wei Congwu yi. In : Mang yuan ; no 2 (1927). [Übersetzung von zwei Gedichten von Whitman]. | Publication / WhiW34 |
|
2 | 1930 |
[Dostoyevsky, Anna Grigor'evna Snitkina]. Hui yi Tuosituoyefusiji. Tuosituofusiji fur en zhu ; Wei Congwu yi. (Shanghai : Xian dai shu ju, 1930). Übersetzung von Dostoevskaia, Anna Grigor'evna Snitkina. Vospominaniia A.G. Dostoevskoi. (Moskva : Gosudarstvennoe Izdatel'stvo, 1925). Übersetzung von Dostoevskaia, Anna Grigor'evna Snitkina. Erinnerungen der Anna Grigorjewna Dostojewski. (München : Piper, 1948. = Dostoevsky : portrayed by his wife. (London : Routledge, 1926). [Fyodor Dostoyevsky]. 回憶陀思妥夫斯基 |
Publication / Dost111 | |
3 | 1931 |
[Dostoyevsky, Fyodor]. Zui yu fa. Tuosituoyefusiji zhu ; Wei Congwu yi. (Taibei : Zheng zhong shu ju, 1931). (Tuosituofusiji quan ji). Übersetzung von Dostoevsky, Fjodor Michailowitch. Prestuplenie i nakazanie : roman v shesti chasti'a'kh s epilogom. In : Russki westnik ; no 1-12, Jan.-Dez. (1866). = Vol. 1-2. (S. Peterburg : Izd. A. Bazunova, 1867). = Le crime et le châtiment. (Paris : Plon, 1884). = Crime and punishment. Transl. from the Russian by Constance Garnett. (London : W. Heinemann, 1914). = Raskolnikow, oder, Schuld und Sühne. (Leipzig : W. Friedrich, 1882). 罪與罰 |
Publication / Dost91 | |
4 | 1935 |
[Dostoyevsky, Fyodor]. Qiong ren. Tuosituifusiji zhu ; Wei Congwu yi. (Chongqing : Wen guang shu dian, 1935). (Shi jie wen xue ming zhu yi cong). (Tuosituifusiji xuan ji). Übersetzung von Dostoyevsky, Fyodor. Bednye liudi. In : Peterburgskii sbornik. (Sanktpeterburg : V Tip. Eduarda Pratsa, 1846). = Arme Leute : Roman. Aus dem Russischen von A.L. Hauff. (Dresden : H. Minden, 1887). = Poor folk. (London : E. Mathews and J. Lane, 1894). (Keynotes series ; vol. 3). 窮人 |
Publication / Dost39 | |
5 | 1953 |
[Dostoyevsky, Fyodor]. Kalamazhuofu xiong di. Tuosituofusiji zhu ; Wei Congwu yi. Vol. 1-2. (Shanghai : Wen guang shu dian, 1953). (Tuosituofusiji ; 5). Übersetzung von Dostoyevsky, Fyodor. Brat'ia Karamazovy : roman v chetyrekh chastiakh s'epilogom. (St. Petersburg : Panteleevykh, 1882). = The brothers Karamazov. Transl. from the Russian by Constance Garnett. (New York, N.Y. : Modern Library, 1879-1880). = Les frères Karamazov. (Paris : E. Plon, Nourrit et Cie, 1888). = Die Brüder Karamasoff. (München : Piper, 1906). 卡拉玛卓夫兄弟 |
Publication / Dost35 | |
6 | 1982 |
[Dreiser, Theodore]. Ju ren : yu wang san bu qu zhi yi. Delaisai zhu ; Wei Congwu yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1982). Übersetzung von Dreiser, Theodore. The Titan. (New York, N.Y. : John Lane, 1914). 巨人 欲望三部曲之一 |
Publication / Drei20 |