# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1990 |
[Amis, Kingsley]. Fan si wan lian meng. Aimisi ; Wu Di ; Fu Xiaoming wen xue. (Hangzhou : Zhejiang wen yi chu ban she, 1990). (Tu zi yi cong). Übersetzung von Amis, Kingsley. The anti-death league : a novel. (London : V. Gollancz, 1966). 反死亡联盟 |
Publication / Amis6 | |
2 | 1991 |
[Hardy, Thomas]. Taisi. Hadai zhu ; Wu Di yi. (Hangzhou : Zhejiang wen yi, 1991). (Wai guo wen xue ming zhu jing pin). Übersetzung von Hardy, Thomas. Tess of the d'Urbervilles. (London : James R. Osgood, McIlvaine and Co., 1891). 苔絲 |
Publication / Hardy64 | |
3 | 1992 |
[Hardy, Thomas]. Meng huan shi ke : Hadai shu qing shi xuan. Fei Bai, Wu Di yi. (Beijing : Zhongguo wen lian chu ban gong si, 1992). (Shi hai xiao cong shu). [Übersetzung der Gedichte von Hardy]. 梦幻时刻 : 哈代抒情诗选 |
Publication / Hardy56 | |
4 | 1994 |
[Shelley, Percy Bysshe]. Xuelai shu qing shi quan ji. Wu Di yi. (Hangzhou : Zhejiang wen yi chu ban she, 1994). [Übersetzung der gesamten Gedichte von Shelley]. 雪莱抒情诗全集 |
Publication / Shel18 | |
5 | 1994 |
Wu, Di. Hadai yan jiu. (Hangzhou : Zhejiang wen yi chu ban she, 1994). [Abhandlung über Thomas Hardy]. 哈代研究 |
Publication / Hardy103 | |
6 | 1995 |
[Lawrence, D.H.]. Laolunsi shi xuan. Wu Di yi. (Guiling : Lijiang chu ban she, 1995). [Übersetzung ausgewählter Werke von Lawrence]. 勞倫斯使選 |
Publication / Law62 | |
7 | 1997 |
[Pushkin, Aleksandr Sergeevich]. Puxijin quan ji. Xiao Ma, Wu Di zhu bian. Vol. 1-8. (Hangzhou : Zhejiang wen yi chu ban she, 1997). [Übersetzung der Gesamtwerke von Pushkin]. 普希金全集 [Enthält] : Vol. 1-2 : Shu qing shi 抒情诗 [Lyrik]. Vol. 3 : Chang shi, Tong hua shi 长诗, 童话诗 [Langgedichte, Märchen]. Vol. 4 : Shi ti chang pian xiao shuo, Xi ju 诗体长篇小说戏剧 [Prosa, Dramen]. Vol. 5 : Zhong duan pian xiao shuo, You ji 中短篇小说游记 [Short stories, Reisenotizen]. Vol. 6 : Ping lun 评论 [Kommentare]. Vol. 7 : Zhuan ji, Za ji 传记杂记 [Biographien, Notizen]. Vol. 8 : Shu xin 书信 [Briefe]. |
Publication / Pus36 |