# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1999 |
[Camus, Albert]. Di yi ge ren. A'erbei Jiamiao zhu ; Yuan Li, Zhou Xiaoshan yi ; Xu Jun jiao. (Nanjing : Yi lin yhu ban she, 1999). (Yi lin shi jie wen xue ming zhu. Xian dang dai xi lie). Übersetzung von Camus, Albert. Le premier homme. Catherine Camus, éditeur. (Paris : Gallimard, 1994). (Cahiers Albert Camus ; 7). 第一个人 |
Publication / CamA9 | |
2 | 2000 |
[Duras, Marguerite]. Jie xin hua yuan. Liu Heping yi. (Shenyang : Chun feng wen yi chu ban she, 2000). Übersetzung von Duras, Marguerite. Le square : roman. (Paris : Gallimard, 1955). [Enthält] : Abang, Sabana he Dawei. Han Lin yi ; Zhou Xiaoshan jiao. Übersetzung von Duras, Marguerite. Abahn, Sabana, David. (Paris : Gallimard, 1970). 街心花园 |
Publication / DurM16 | |
3 | 2000 |
[Duras, Marguerite]. Xia ri ye wan shi dian ban. Su Ying yi ; Zhou Xiaoshan jiao. (Shenyang : Chun feng wen yi chu ban she, 2000). Übersetzung von Duras, Marguerite. Dix heures et demie du soir en été : roman. (Paris : Gallimard, 1960). [Enthält] : [Duras, Marguerite]. Andemasi xian sheng de wu hou. Hu Xiaoli yi ; Zhou Guoqiang jiao. Übersetzung von Duras, Marguerite. L'après-midi de Monsieur Andesmas. (Paris : Gallimard, 1962). 夏日夜晚十点半 |
Publication / DurM30 | |
4 | 2004 | Zhou, Xiaoshan. La traduction, la reception et l'influence de "Madame Bovary" en Chine. (Paris : Université Paris VIII Vincenne-Saint-Denis, 2004). Diss. Univ. Paris VIII, 2004. [Gustave Flaubert]. | Publication / Flau |
|