Liu, Tongyi
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1974 |
[Oates, Joyce Carol]. Ren jian le yuan. Qiaoyesi Kaluoer Aoci zhu ; Liu Yichang yi. (Xianggang : Jin ri shi jie chu ban she, 1974). Übersetzung von Oates, Joyce Carol. A garden of earthly delights. (New York, N.Y. : Vanguard Press, 1967). 人間樂園 |
Publication / Oat5 | |
2 | 1993 |
[Singer, Isaac Bashevis]. Zhuang yuan. Yisa Xinge zhu ; Liu Yichang yi. (Taibei : Yuan jing chu ban Tainan shi, 1993). (Shi jie wen xue quan ji ; 40). Übersetzung von Singer, Isaac Bashevis. The manor. (New York, N.Y. : Farrar, Straus and Giroux, 1967). 莊園 |
Publication / Sing32 | |
3 | 1995 | Liu, Yichang. The cockroach and other stories. Ed. by David E. Pollard. (Hong Kong : Chinese University of Hong Kong, Research Centre for Translation, 1995). | Publication / Pol3 | |
4 | 2005 | Liu, Yichang. Un incontro. Trad. dal cinese e cura di Maria Rita Masci. (Torino : Einaudi, 2005). (Einaudi tascabili). Übersetzung von Liu, Yichang. Dui dao. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 2001). 對倒 | Publication / MasM8 |