# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1985 |
[Dumas, Alexandre père]. [Bulareluona zi jue]. Dazongma zhu ; Wang Ying yi. (Changsha : Yue lu shu she, 1985). Übersetzung von Dumas, Alexandre père. Le vicomte de Bragelonne. = Homme au masque de fer. In : Dumas, Alexandre père. Les crimes célèbres. Vol. 1-8 in 4. (Paris : Veuve Dondey-Dupré, 1839-1840). 布拉热洛纳子爵 |
Publication / Dum55 | |
2 | 1993 |
[Lawrence, D.H.]. Ye ai. D.H. Laolunsi zhu ; Wang Ying yi. (Yinchuan : Ningxia ren min, 1993). [Original-Titel nicht gefunden]. 夜愛 |
Publication / Law127 | |
3 | 1996 |
[Gorky, Maksim]. Tong nian ; Zai ren jian ; Wo de da xue. Gao'erji zhu ; Liu Liaoyi, Lou Shiyi, Lu Feng yi ; Wang Ying suo gai. (Jinan : Ming tian chu ban she, 1996). (Shi jie wen hao jing dian jin ku). Übersetzung von Gorky, Maksim. Detstvo. (Berlin : J. Ladyschnikow, 1914). = Ma vie d'enfant : mémoires autobiographiques. (Paris: Calmann-Lévy, 1921). Übersetzung von Gorky, Maksim. V liudiakh. (Berlin : J. Ladyschnikow, 1916). Übersetzung von Gorky, Maksim. Moi universitety. (Berlin : Verlag Kniga, 1923). = Souvenirs de ma vie literaire. (Paris : Kra, 1923). = Autobiography of Maxim Gorky : My childhood ; In the world ; My universities. (New York, N.Y. : Citadel Press, 1919). 童年 ; 在人间 ; 我的大学 |
Publication / Gork149 | |
4 | 1999 |
[Faulkner, William]. Lüe duo zhe. Weilian Fukena zhu ; Wang Ying, Yang Jing yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1999). Übersetzung von Faulkner, William. The reivers : a reminiscence. (New York, N.Y. : Random House, 1962). 掠夺者 |
Publication / Faul14 |