# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation |
---|---|---|---|
1 |
1999 |
[Dickens, Charles]. Digengsi jing xuan ji. Xue Hongshi bian xuan. (Jinan : Shandong wen yi chu ban she, 1999). (Wai guo wen xue ming jia jing xuan shu xi). [Übersetzung ausgewählter Werke von Dickens]. 狄更斯精选集 |
Publication / Dick50 |
2 |
1999 |
[Dickens, Charles]. Gu chu lei. Adapted by Kathleen Costick. (Taibei : Yuan don tu shu gong si, 1999). Übersetzung von Dickens, Charles. Oliver Twist ; or the Parish boy's progress. Vol. 1-3. (London : Richard Bentley, 1838). = Dickens, Charles.Oliver Twist : a great adventure story. Retold by Kathleen Costick. (Santa Barbara, Calif. : Nutmeg Press, 1980). 孤雛淚 |
Publication / Dick60 |
3 |
1999 |
[Dickens, Charles]. Gu chu lei. Digengsi zhu ; Li Shuzhen yi. (Taibei : Jiu yi, 1999). Übersetzung von Dickens, Charles. Oliver Twist ; or the Parish boy's progress. Vol. 1-3. (London : Richard Bentley, 1838). 孤雛淚 |
Publication / Dick65 |
4 |
1999 |
[Dickens, Charles]. Gu xing xue lei. Digengsi zhu ; He Qiaowei, Lu Ailin yi. Vol. 1-3. (Beijing : Da zhong wen yi chu ban she, 1999). (Shi jie wen xue ming zhu bai bu). Übersetzung von Dickens, Charles. Great expectations. Vol. 1-3. (London : Chapman and Hall, 1861). 孤星血淚 |
Publication / Dick73 |
5 |
1999 |
[Dickens, Charles]. Gu xing xue lei. Chaersi Digengsi yuan zhu ; Lu Yingchun gai xie. (Beijing : Hai tun chu ban she, 1999). (Shi jie er tong wen xue ming zhu jing xuan). Übersetzung von Dickens, Charles. Great expectations. Vol. 1-3. (London : Chapman and Hall, 1861). 孤星血泪 |
Publication / Dick78 |
6 |
1999 |
[Dickens, Charles]. Ku hai gu chu. Digengsi yuan zhu ; Li Mingci zhu bian ; Yu Qing yi xie. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1999). (Ying Han yi du wen xue ming zhju). Übersetzung von Dickens, Charles. Oliver Twist ; or the Parish boy's progress. Vol. 1-3. (London : Richard Bentley, 1838). 苦海孤雛 |
Publication / Dick92 |
7 |
1999 |
[Dickens, Charles]. Ku hai gu chu. (Hong Kong : Sung Ya Publ., 1999). Übersetzung von Dickens, Charles. Oliver Twist ; or the Parish boy's progress. Vol. 1-3. (London : Richard Bentley, 1838). [Text in Englisch und Chinesisch]. 苦海孤雛 |
Publication / Dick95 |
8 |
1999 |
[Dickens, Charles]. Kuai rou yu sheng lu. Digengsi zhu ; Li Shuzhen bian yi. (Taibei : Jiu yi chu ban she, 1999). (Zhen cang wen ku ; 27). Übersetzung von Dickens, Charles. The personal history of David Copperfield. (London : Bradbury & Evans, 1850). [Issued in 20 monthly parts, May 1849 to November 1850]. 塊肉餘生錄 |
Publication / Dick116 |
9 |
1999 |
[Dickens, Charles]. Shuang cheng ji. Digengsi zhu ; Li Shuzhen yi. (Taibei : Jiu yi, 1999). (Zhen cang wen ku ; 32). Übersetzung von Dickens, Charles. A tale of two cities. With illustrations by H.K. Browne. (London : Chapman and Hall, 1859). [Weekly 30 April-26 Nov. 1859]. 雙城記 |
Publication / Dick191 |
10 |
1999 |
[Dickens, Charles]. Yuan da qian cheng. Digengsi ; Zhu Guozhen yi. (Beijing : Beijing hang kong hang tian da xue chu ban she, 1999). (Da xue ying yu jie ti yue du xi lie jiao cheng ; 3). Übersetzung von Dickens, Charles. Great expectations. Vol. 1-3. (London : Chapman and Hall, 1861). 远大前程 |
Publication / Dick227 |
11 |
1999 |
Mou, Lei. Wu du ming deng : Digengsi zhuan. (Shi jie shi ta wen xue jia). (Shijiazhuang : Hebei ren min chu ban she, 1999). [Abhandlung über Charles Dickens]. 雾都明灯狄更斯传 |
Publication / Dick246 |
12 |
1999 |
Wang, Mingxin. Xun meng de ku er : Digengsi de hei an yu guang ming. (Taibei : San min shu ju gu fen you xian gong si, 1999). (Er tong wen xue cong shu (San min shu ju gu fen you xian gong si). Wen xue jia xi lie). [Abhandlung über Charles Dickens]. 尋夢的苦兒 : 狄更斯的黑暗與光明 |
Publication / Dick253 |
13 |
1999 |
[Conrad, Joseph]. Hei an zhi xin. (Taipei : Wan Xiang, 1999). Übersetzung von Conrad, Joseph. Heart of darkness. In : Conrad, Joseph. Youth : a narrative, and two other stories. (Edinburgh : W. Blackwood, 1902). (Library of English literature ; LEL 12841). 黑暗之心 |
Publication / ConJ22 |
14 |
1999 |
[Conrad, Joseph]. Jimu lao yue. Kanglade zhu ; Pu Long yi. (Nanjing : Yilin chu ban she, 1999). (Yilin shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Conrad, Joseph. Lord Jim : a tale. (Edinburgh : W. Blackwood, 1900). (Blackwoods' colonial library). 吉姆老爷 |
Publication / ConJ30 |
15 |
1999 |
[Conrad, Joseph]. Kanglade jing xuan ji. Zhu Jiongqiang, Liu Mingjiu bian xuan. (Jinan : Shandong wen yi chu ban she, 1999). [Übersetzung der besten Werke von Conrad]. 康拉德精选集 |
Publication / ColJ38 |
16 |
1999-2001 |
Li, Funing. Ou zhou wen xue shi. Vol. 1-3. (Beijing : Shang wu yin shu guan, 1999-2001). [History of European literature]. 欧洲文学史 |
Publication / LiFu1 |
17 |
1999 |
[Wilde, Oscar]. Daolian Gelei de hua xiang. Wang'erde zhu ; Rong Rude yi. (Jinan : Shandong wen yi chu ban she, 1999). (Chang jing lu cong shu. Wai guo you xiu xiao shuo xuan cui). Übersetzung von Wilde, Oscar. The picture of Dorian Gray. In : Lippincott's monthly magazine ; vol. 46, no 271 (1890). = (London : Ward, Lock, 1891). 道连葛雷的画像 |
Publication / WilO15 |
18 |
1999 |
[Wilde, Oscar ; France, Anatole]. Kuai le wang zi. Wangerde zhu ; He Jia yi. Mi feng gong zhu. Falangshi zhu ; Yi Bing yi. (Beijing : Da zhong wen yi chu ban she, 1999). (Shi jie wen xue ming zhu bai bu). Übersetzung von Wilde, Oscar. The happy prince. In : Wilde, Oscar. The happy prince, and other stories. Ill. By Walter Crane and Jacomb Hood. (London : D. Nutt, 1888). Übersetzung von France, Anatole. L'abeille : conte. In : Revue politique et littéraire, 8 juillet-29 juillet 1882. 快樂王子 / 蜜蜂公主 |
Publication / WilO47 |
19 |
1999 |
[Wilde, Oscar]. Nian qing de guo wang : Wang mi de gu shi ji : jian xie ben. Wangerde yuan zhu ; D.K. Siwang [D.K. Swan], Maikemi Weisite [Michael West] gai xie ; Wang Minhua yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1999). (Lang wen ying han dui zhao jie ti yue du cong shu ; 3). Übersetzung von Wilde, Oscar. The young king and other stories. Ill. By Georg Ehrlich. (London : A. Wingate, 1946). [Enthält] : The young king, The star child, The happy prince]. 年轻的国王 : 王尔德故事集 : 简写本 |
Publication / WilO61 |
20 |
1999 |
[Wilde, Oscar]. Wang'erde du shu sui bi. Wangerde zhu ; Zhang Jieming yi. (Shanghai : Shanghai san lian shu dien, 1999). (Shi jie ming ren shu hua xi lie). [Übersetzung der Essays von Wilde]. 王尔德读书随笔 |
Publication / WilO85 |