1
|
1987
|
Liu, Haiming. Mark Twain in China. In : Chinese literature : fiction, poetry, art ; Autumn (1987).
|
Publication /
Twa17
|
-
Source:
[Twain, Mark]. Shan jia qi yu. = [Jialifuniya ren de gu shi]. Wu Tao yi. In : Xiu xiang xiao shuo ; no 70 (1906). Übersetzung von Twain, Mark. The Californian's tale. (New York, N.Y. : Harper, 1902). [Übersetzung aus dem Japanischen].
加利福尼亚人的故事
(Twa86,
Publication)
-
Source:
Hu, Zhongchi. Meiguo xiao shuo jia Make Tuwen. In : Wen xue ; vol. 4, no 1 (1935). [The American novelist Mark Twain].
美国小说家马克吐温
(Twa153,
Publication)
-
Source:
Hu, Zhongchi. Make Tuwen bai nian ji nian. In : Wen xue ; vol. 5, no 1 (1935). [Commemorating the centennial of Mark Twain's birthday].
马克吐温百年纪念
(Twa154,
Publication)
-
Source:
Zhang, Menglin. Make Tuwen dan sheng bai ni an ji nian. In : Xin zhong hua ; vol. 3, no 7 (1935). [On the 100th anniversary of Mark Twain's birth].
馬克吐温誕生百年紀念
(Twa183,
Publication)
-
Source:
Meiguo duan pian xiao shuo ji. Ouwen [Washington Irving] deng zhu ; Chen Jialin, Jian Xian'ai yi. (Shanghai : Sheng huo shu dian, 1936). (Shi jie wen ku). [Übersetzung von amerikanischen Short stories].
美國短篇小說集 [Enthält] : Twain, Mark. Bai huai ha de lan bao de ren. Übersetzung von Twain, Mark. The man that corrputed Hadleyburg. In : Harper's monthly ; Dec. (1899). 败坏哈德兰堡的人
(Twa186,
Publication)
-
Source:
Meiguo duan pian xiao shuo ji. Fu Donghua, Yu Xijian xuan yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1939). (Shi jie wen xue ming zhu). [American short stories].
美国短篇小说集 [Enthält] : [Twain, Mark]. Kalaweilasi Jun chi ming de tiao wa. Übersetzung von Twain, Mark. The celebrated jumping frog of Calaveras county and other sketches. (New York, N.Y. : C.H. Webb ; London : G. Routledge, 1867).
(Twa214,
Publication)
-
Source:
[Samarin, Roman Mikhailovich]. Zuo jia zuo pin : Make Tuwen de zhen mian mu. In : Ren wu za zhi ; no 7 (1950). [The true face of Mark Twain].
作家作品:马克吐温的真面目
(Twa218,
Publication)
-
Source:
[Orlova, Raissa]. [On Mark Twain]. In Yi wen ; Aug. (1954).
(Twa239,
Publication)
-
Source:
Lao, She. [Mark Twain : exposer of the U.S. dollar Empire]. In : Shi jie wen xue ; no 10 (1960). [Rede National Association of Writers in Beijing zum 50jährigen Todestag von Mark Twain].
(Twa241,
Publication)
-
Source:
Zhou, Jueliang. Lun Make Tuwen de chuang zuo ji qi si xiang. In : Shi jie wen xue ; no 4 (1960). [On Mark Twain's work and thought].
论马克吐温的创作及其思想
(Twa242,
Publication)
-
Source:
Hu, Pan. Make Tuwen Zhongguo ren ren min de peng you. In : Shi jie tu shu ; no 1 (1982). [Mark Twain : friend of the Chinese people].
马克•吐温--中国人民的朋友
(Twa243,
Publication)
-
Source:
Hou, Guoliang. Shi lun Make Tuwen you mo de te se. In : Huadong shi fan da xue xue bao ; no 2 (1982). [A trial analysis of the special characteristics of Mark Twain's humor].
试论马克•吐温幽默的特色
(Twa245,
Publication)
-
Cited
by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich
(AOI,
Organisation)
|
2
|
2008
|
Li, Xilao. The adventures of Mark Twain in China : translation and appreciation of more than a century. In : Mark Twain annual ; vol. 6, no 1 (2008).
|
Publication /
Twa22
|
-
Source:
[Twain, Mark]. Shi ren hui. Leng Xue [Chen Jinghan] yi. In : Xin xin xiao shuo ; no 1 (1904). Übersetzung von Twain, Mark. Cannibalism in the cars. In : Broadway ; no 2 (Nov. 1968).
詩人會
(Twa84,
Publication)
-
Source:
[Twain, Mark]. E huang du yu. Yan Tong yi. In : Zhi xue bao (1905). Übersetzung von Twain, Mark The Czar's soliloquy. In : North American review ; no 580 (1905).
(Twa85,
Publication)
-
Source:
[Twain, Mark]. Shan jia qi yu. = [Jialifuniya ren de gu shi]. Wu Tao yi. In : Xiu xiang xiao shuo ; no 70 (1906). Übersetzung von Twain, Mark. The Californian's tale. (New York, N.Y. : Harper, 1902). [Übersetzung aus dem Japanischen].
加利福尼亚人的故事
(Twa86,
Publication)
-
Source:
[Twain, Mark]. Qi. Zhou Shoujuan yi. In : Ou Mei ming jia duan pian xiao shuo cong kan ; vol. 2 (1917). Übersetzung von Twain, Mark. The Californian's tale. (New York, N.Y. : Harper, 1902).
妻
(Twa105,
Publication)
-
Source:
Zhao, Jiabo. Meiguo xiao shuo zhi cheng zhang. In : Xian dai ; vol. 5, no 6 (1934). [The growth of American fiction].
美国小说之成长
(Twa152,
Publication)
-
Source:
Hu, Zhongchi. Meiguo xiao shuo jia Make Tuwen. In : Wen xue ; vol. 4, no 1 (1935). [The American novelist Mark Twain].
美国小说家马克吐温
(Twa153,
Publication)
-
Source:
Hu, Zhongchi. Make Tuwen bai nian ji nian. In : Wen xue ; vol. 5, no 1 (1935). [Commemorating the centennial of Mark Twain's birthday].
马克吐温百年纪念
(Twa154,
Publication)
-
Source:
Shu, Ming. Make Tuwen bai nian sheng chen ji nian. In : Shi shi xin bao ; vol. 12, no 1 (1935). [In memory of Mark Twain's 100th birthday].
马克吐温百年生辰纪念
(Twa185,
Publication)
-
Source:
Xu, Chi. Guan yu Meiguo wen xue. In : Wen lian ; vol. 1, no 3 (1946). [About American literature].
(Twa217,
Publication)
-
Source:
Xu, Ruci. [The real Mark Twain]. In : Nanjing shi da xue bao ; no 1 (1981).
(Twa244,
Publication)
-
Cited
by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich
(AOI,
Organisation)
|