HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Chronology Entry

Year

1982

Text

Fang, Ping. Huan ying ni, Li'erwang [ID D24027].
Er schreibt : "The play teaches us a lesson about political struggle, in which we must learn how to differentiate friends from enemies, or how to differentiate the flattering, hypocritical Goneril and Regan from the honest and filial Cordelia. The play bridges the historical and cultural distance between an Occidental past and a Chinese present through a vivid characterization of King Lear as 'the highest ruler of a monarchy', who creates a chaotic world in which the loyal are punished and the treacherous are rewardes. Although our concept of love is different from that of the Renaissance humanist, we nevertheless need the same kind of beautiful soul, which is full of noble love, not just for our relatives and families, but also for our comrades, our motherland, and our glorious party. We should live as a poet, who loves everything that is beautiful."

Mentioned People (2)

Fang, Ping  (Shanghai 1921-2008) : Übersetzer

Shakespeare, William  (Stratford-upon-Avon 1564-1616 Stratford-upon-Avon) : Dramatiker, Dichter

Subjects

Literature : Occident : Great Britain

Documents (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1995 Chen, Xiaomei. Occidentalism : a theory of counter-discourse in post-Mao China. (New York, N.Y. : Oxford University Press, 1995). [2nd rev. and expanded ed. (Lanham, Md. : Rowman and Littlefield, 2002)]. S. 47. Publication / CheX5
  • Source: Fang, Ping. Huan ying ni, Li'erwang. In : Shanghai xi ju ; no 5 (1982). [Welcome you, King Lear]. (Shak359, Publication)
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Brecht, Bertolt
  • Person: Chen, Xiaomei
  • Person: Gao, Xingjian
  • Person: Huang, Zuolin
  • Person: Ibsen, Henrik
  • Person: Mei, Lanfang
  • Person: Shakespeare, William
  • Person: Wilder, Thornton