# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1983 |
The new realism : writings from China after the Cultural revolution. Ed. by Lee Yee. (New York, N.Y. : Hippocrene Books, 1983). [Translations from Chinese works chiefly selected from literary magazines published in China]. [Enthält] : Ru, Zhijuan. Sons and successors. = Er nü qing. (1980). Gao, Xiaosheng. Li Shunda builds a house. = Li Shunda zao wu. (1979). Jiang, Zilong. Manager Qiao assumes office. = Qiao chang zhang shang ren ji de sheng huo zhang. (1979). Ye, Wenfu. General, you must not do this ! (1983). Wang, Meng. The eye of night. = Ye di yan. (1980). Wang, Jing. In the archives of society. = Zai she hui de dang'an li. Shen, Rong. At Middle age. = Ren dao zhong nian. (1983). Liu, Binyan. Between human and demon. = Ren yao 2hi- jian (1979). Zhang, Xian. A place forgotten by love. = Ai qing de wei zhi (1978). Sha, Yexin, Li, Shoucheng, Yao, Mingde. If I were for real. = Jia ru wo shi zhen de (1979). Bai, Hua. Five letters. |
Publication / YeeL1 | |
2 | 1983 |
Jiang, Zilong. La vie aux mille couleurs : nouvelles. (Pékin : Ed. Littérature chinoise, 1983). (Panda). Übersetzung von Jiang, Zilong. Jiang Zilong xiao shuo xuan. [Enthält] : Le typhon numéro sept, Le journal d'un secrétaire d'usine, Le directeur Qiao entre en fonction, La vie aux mille couleurs. |
Publication / JiaZ2 |
|
3 | 1983 | Jiang, Zilong. All the colours of the rainbow. Transl. by Wang Mingjie. (Beijing : Chinese Literature, 1983). (Panda books). Übersetzung von Jiang, Zilong. Chi cheng huang lü qing lan zi. (Tianjin : Bai hua wen yi chu ban she, 1981). 赤橙黄绿青蓝紫 | Publication / JiaZ3 | |
4 | 1989 |
Jiang, Zilong. Alle Farben des Regenbogens. Deutsch von Rolf Warnecke. (Beijing : Verlag für Fremdsprachige Literatur, 1989). (Phönix-Reihe). Übersetzung von Jiang, Zilong. Chi cheng huang lü qing lan zi. (Tianjin : Bai hua wen yi chu ban she, 1981). 赤橙黄绿青蓝紫 |
Publication / JiaZ1 |