HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Peng, Zhaoliang

(um 1931)

Subjects

Index of Names : China

Bibliography (3)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1929 [Ruskin, John]. Jin dai hua jia lun. Luosijin ; Peng Zhaoliang yi. (Shanghai : Zhong hua xin jiao yu she, 1929). Übersetzung von Ruskin, John. Modern painters. (London: Smith, Elder, and Co., 1843-1860). (Library of English literature ; LEL 23621-23).
近代画家论
Publication / Rus5
2 1930 [Shakespeare, William]. Di shi er ye. Shashibiya yuan zhu ; Peng Zhaoliang yi. (Shanghai : Zhonghua xin jiao yu she, 1930). (Shi jie wen xue jie zuo cong shu ; 1. Lan man cong shu ; 1). Übersetzung von Shakespeare, William. Twelfth night or what you will. In : Shakespeare, William. Comedies, histories, & tragedies. Published according to the true originall copies. (London : Printed by Isaac Jaggard, and Ed. Blount, 1623). [Geschrieben um 1601].
第十二夜
Publication / Shak56
3 1931 [Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm]. Gelin tong hua ji. Peng Zhaoliang yi. Vol. 1-2. (Shanghai : Shi jie, 1931). Übersetzung der Märchen der Brüder Grimm.
格林童話集
Publication / Grim150
  • Cited by: Liang, Yea-jen. Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm in China : Rezeption und Wirkung. (Wiesbaden : O. Harrassowitz, 1986). (LiaY, Published)
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Grimm, Jacob
  • Person: Grimm, Wilhelm