HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Lin, Wuxian

(um 1981)

Subjects

Index of Names : China

Bibliography (3)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1981 [Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm]. Hua mei guo wang. Lin Wuxian gai xie ; Liu Zhaoyuan hui tu. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1981). (Kelin tong hua gu shi ; 1). Übersetzung der Märchen der Brüder Grimm.
畫眉國王
Publication / Grim129
2 1988 [Dickens, Charles]. Sheng dan song. Digengsi yuan zhu ; Huang Yuwen gai xie ; Lin Wuxian jian xiu. (Taibei : Guang fu shu ju gu fen you xian gong si, 1990). (21 shi ji shi jie tong hua jing xuan). Übersetzung von Dickens, Charles. A Christmas carol, in prose ; being a ghost story of Christmas. With illustrations by John Leech. (London : Chapman & Hall, 1843).
圣诞颂
Publication / Dick129
3 1990 [Perrault, Charles]. Chuan chang xue de mao. Beiluo yuan zhu ; Sun Chonghui gai xie ; Lin Wuxian jian xiu. (Taibei : Guang fu shu ju gu fen you xian gong si, 1990). (21 shi ji shi jie tong hua jing xuan ; 113). Übersetzung von Perrault, Charles. Le maistre chat, ou, Le chat botté. In : Perrault, Charles. Histoires, ou Contes du temps passé, avec des moralitez. (Paris : C. Barbin, 1697).
穿长靴的猫
Publication / Perr7