# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1971 |
[Turgenev, Ivan Sergeevich]. Chu lian. Tugeniefu zhu ; Huang Jianian yi. (Tainan : Tainan xin shi ji chu ban she, 1971). (Xin yi. Shi jie wen xue ming zhu ; 55). Übersetzung von Turgenev, Ivan Sergeevich. Pervaia liubov. In : Biblioteka Dlya Chteniya (1860). = Un premier amour. In : Eléna ; Un premier amour. (Paris : E. Dentu, 1863). = Erste Liebe. In : Erzählungen von Iwan Turgenjew. (München : M. Rieger, 1864-1865). = First love. In : First love ; and Punin and Baburin. Transl. from the Russian with a biographical introd. by Sidney Jerrold. (London : W.H. Allen, 1883). = First love. In : Turgenev's novels, vol. 11 Transl. by Constance Garnett. (London: Heinemann, 1897). 初戀 |
Publication / Turg29 | |
2 | 1991 |
[Dumas, Alexandre fils]. Cha hua nü. Xiaozhongma zhu ; Huang Jianian yi. (Taibei : Lin yu wen hua shi ye you xian gong si, 1991). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Dumas, Alexandre fils. La Dame aux camélias. Vol. 1-2. (Paris : A. Cadot ; Bruxelles : Lebègue, 1848). [Übersetzt 1898 ; vermutlich der erste ins Chinesische übersetzte Roman ; Vorlage zur Oper La Traviata von Giuseppe Verdi]. 茶花女 |
Publication / Dum17 | |
3 | 1993 |
[Goethe, Johann Wolfgang von]. Shao nian Weite di fan nao. Gede zhu ; Huang Jianian, Ma Huijian yi. (Taibei : Lin yu wen hua shi ye you xian gong si, 1993). (Xin yi. Shi jie wen xue ming zhu ; 6). Übersetzung von Goethe, Johann Wolfgang von. Die Leiden des jungen Werther. (Leipzig : Weyand, 1774). 少年维特的烦恼 |
Publication / Goe166 |