# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1927 |
[Musset, Paul de]. Feng xian sheng he yu tai tai. Miusai ; Gu Junzheng yi. (Shanghai : Kai ming shu dian, 1927). (Shi jie shao nian wen xue cong kan ; 1). Übersetzung von Musset, Paul de. Monsieur le vent et madame la pluie. (Paris : J. Hetzel, 1846). 风先生和雨太太 |
Publication / MusP1 | |
2 | 1930 |
[Stevenson, Robert Louis]. Bao dao. Shidifensheng ; Gu Junzheng yi. (Taibei : Kai ming shu dian, 1930). (Kai ming shao nian wen xue cong kan). Übersetzung von Stevenson, Robert Louis. Treasure island. In : Young folks (1881-1882). = (London : Cassell, 1883). 寶島 |
Publication / StevR4 | |
3 | 1946 |
[Defoe, Daniel]. Lubinsun piao liu ji. Difu yuan zhu ; Gu Junzheng, Tang Xiguang yi. (Buxiang : Kai ming, 1946). (Shi jie shao nian wen xue cong kan). Übersetzung von Defoe, Daniel. The life and strange surprizing adventures of Robinson Crusoe, of York, mariner : who lived eight and twenty years alone in an un-habited island on the coas of American, near the mouth of the great river of Oroonoque, having been cast : on shore by shipwreck, eherein all the men perished but himself. The farther adventures of Robinson Crusoe : being the second and last part of his life, and the strange surprizing accounts of his travels round three parts of the globe. Vol. 1-2. (London : W. Taylor, 1719). 魯濱孫飄流記 |
Publication / DefD38 | |
4 | 1959 |
[Böll, Heinrich]. Wula Bola gu shi ji. Boji’er zhu ; Gu Junzheng yi. (Xianggang : Ri xin shu dian, 1959). [Übersetzung von Kurzgeschchten von Heinrich Böll]. 烏拉波拉故事集 |
Publication / Böll10 |