# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1980-1985 |
[Vonnegut, Kurt]. Ding gua gua de zao can. Fenguneite ; Shi Xianrong yi. In : Wai guo xian dai pai zuo pin xuan. Vol. 3 [ID D16726]. Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Breakfast of champions. (New York, N.Y. : Delacorte Press, 1973). 顶呱呱的早餐 |
Publication / YuanK2.60 |
|
2 | 1986 |
[Vonnegut, Kurt]. Qiu niao. Fengnagete zhu ; Dong Yaoshan yi. (Guilin : Lijiang chu ban she, 1986). (Wai guo wen xue ming zhu). Übersetzung von Vonnegut, Kurt, Jailbird. (New York, N.Y. : Delacorte Press, 1979). 囚鸟 |
Publication / Von13 | |
3 | 1993 |
[Vonnegut, Kurt]. Di wu hao tu zai chang. Fengneiguo zhu ; Luo Fu yi. (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1993). (Fengneiguo zuo pin ji ; vol. 1). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Slaughterhouse-five : or, The children's crusade, a duty-dance with death. (New York, N.Y. : Delcaorte Press, 1969). 第五號屠宰場 |
Publication / Von2 | |
4 | 1994 |
[Vonnegut, Kurt]. Ci xin bu yi. Fengneiguo yuan zhu ; Liu Lizhen yi. (Taibei : mai tian chu ban gong si, 1994). (Fengneiguo zuo pin ji ; 14). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Wampeters, forma & granfalloons (opinions). (New York, N.Y. : Delacorte Press, 1974). 此心不移 |
Publication / Von1 | |
5 | 1994 |
[Vonnegut, Kurt]. Guan jun de zao can. Fengneiguo yuan zhu ; Wang Xiangyun yi. (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1994). (Fengneiguo zuo pin ji ; 8). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Breakfast of champions, or, Goodbye blue Monday ! (New York, N.Y. : Delcaorte Press, 1973). 冠軍的早餐 |
Publication / Von3 | |
6 | 1994 |
[Vonnegut, Kurt]. Huan ying dao hou zi long lai. Fengneiguo yuan zhu ; Xie Yaoling yi. (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1994). (Fengneiguo zuo pin ji ; 13). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Welcome tot he monke house : a collection of short works. (New York, N.Y. : Delacorte Press, 1968). 歡迎到猴子籠來 |
Publication / Von4 | |
7 | 1994 |
[Vonnegut, Kurt]. Jia la ba ge qun dao. Fengneiguo yuan zhu ; Zhang Peijie yi. (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1994). (Fengneiguo zuo pin ji ; 6). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Galapagos : a novel. (New York, N.Y. : Delacorte Press, 1985). 加拉巴哥群島 |
Publication / Von5 | |
8 | 1994 |
[Vonnegut, Kurt]. Jin qian zhi he. Fengneiguo yuan zhu ; Tan Tian yi. (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1994). (Fengneiguo zuo pin ji ; 5). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. God bless you, Mr. Rosewater : or, Pearls before swine. (New York, N.Y. : Delacorte Press, 1965). 金錢之河 |
Publication / Von6 | |
9 | 1994 |
[Vonnegut, Kurt]. Lan hu zi. Fengneiguo zuo ; Chen Peijun yi. (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1994). (Fengneiguo zuo pin ji ; 2). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Bluebeard : a novel. (New York, N.Y. : Delacorte Press, 1987). 藍鬍子 |
Publication / Von7 | |
10 | 1994 |
[Vonnegut, Kurt]. Mao de yao lan. Fengneiguo yuan zhu ; Xie Yaoling yi zhe. (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1994). (Fengneiguo zuo pin ji ; 9). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Cat's cradle. (New York, N.Y. : Delacorte Press, 1963). 貓的搖籃 |
Publication / Von8 | |
11 | 1994 |
[Vonnegut, Kurt]. Nao ju. Fengneiguo yuan zhu ; Zhuo Shimeng yi. . (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1994). (Fengneiguo zuo pin ji ; 12). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Slapstick ; or, lonesome no more ! (New York, N.Y. : Delacorte Press, 1976). 鬧劇 |
Publication / Von10 | |
12 | 1994 |
[Vonnegut, Kurt]. Qiang shou di ke. Fengneiguo yuan zhu ; Wu Anlan yi. (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1994). (Fengneiguo zuo pin ji ; 4). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Deadeye Dick. (New York, N.Y. : Delacorte Press, 1982). 槍手狄克 |
Publication / Von11 | |
13 | 1994 |
[Vonnegut, Kurt]. Qiu fan. Fengneiguo yuan zhu ; Wu Yihui yi. (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1994). (Fengneiguo zuo pin ji ; 10). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Jailbird. (New York, N.Y. : Delacorte Press, 1979). 囚犯 |
Publication / Von12 | |
14 | 1994 |
[Vonnegut, Kurt]. Sheng bu ru si. Fengneiguo yuan zhu ; Zhang Dingqi yi. (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1994). (Fengneiguo zuo pin ji ; 17). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Fates worse than death : an autobiographical collage of the 1980s. (New York, N.Y. : G.P. Putnam's Sons, 1991). 生不如死 |
Publication / Von14 | |
15 | 1994 |
[Vonnegut, Kurt]. Sheng zong shu jie. Fengneiguo yuan zhu ; Chen Peijun yi. (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1994). (Fengneiguo zuo pin ji ; 15). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Palm Sunday : an autobiographical collage. (New York, N.Y. : Delacorte Press, 1981). 聖棕樹節 |
Publication / Von15 | |
16 | 1994 |
[Vonnegut, Kurt]. Tai tan xing de hai yao. Fengneiguo yuan zhu ; Zhang Peijie yi. (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1994). (Fengneiguo zuo pin ji ; 7). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. The sirens of Titan. (New York, N.Y. : Delacorte Press, 1959). 泰坦星的海妖 |
Publication / Von17 | |
17 | 1994 |
[Vonnegut, Kurt]. Ye mu. Fengneiguo zhu ; Xie Yaoling yi. (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1994). (Fengneiguo zuo pin ji ; 11). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Mother night : an original gold medal novel. (Greenwich, Conn. : Gold Medal Books, 1962). 夜母 |
Publication / Von19 | |
18 | 1994 |
[Vonnegut, Kurt]. Zi dong gang qin. Fengneiguo yuan zhu ; Chen Peijun yi. (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1994). (Fengneiguo zuo pin ji ; 3). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Player piano. (New York, N.Y. : Delacorte Press, 1952). 自動鋼琴 |
Publication / Von20 | |
19 | 1994 |
[Vonnegut, Kurt]. Zhu ni sheng ri kuai le. Fengneiguo yuan zhu ; Wu Xiaofen yi. (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1994). (Fengneiguo zuo pin ji ; 16). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Happy birthday, Wanda June : a play. (New York, N.Y. : Delacorte Press, 1971). 祝妳生日快樂 |
Publication / Von21 | |
20 | 1995 |
[Vonnegut, Kurt]. Xi fa. Fengneiguo yuan zhu ; Chen Xiyu yi. (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1995). (Fengneiguo zuo pin ji ; 18). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Hocus pocus. (New York, N.Y. : Putnam's, 1990). 戲法 |
Publication / Von18 | |
21 | 1999 |
[Vonnegut, Kurt]. Shi zhen. Fengneiguo zhu ; Chen Jingping yi. (Taibei : Mai tian chu ban gong si, 1999). (Fengneiguo zuo pin ji ; 19). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Timequake. (New York, N.Y. : G. P. Putnam's Sons, 1997). 時震 |
Publication / Von16 | |
22 | 2000 |
[Vonnegut, Kurt]. Mao de yao lan. Xiaokumite Fengnige yuan zhu ; Feng Jin fan yi. (Beijing : Jiu zhou chu ban she, 2000). (Shi jie jin shu wen ku). Übersetzung von Vonnegut, Kurt. Cat's cradle. (New York, N.Y. : Delacorte Press, 1963). 猫的摇篮 |
Publication / Von9 |
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1988 |
Wu, Jan. Tian tang yu di yu di shi zhe : Fengnige di you mo. (Xian : Shanxi ren min chu ban she, 1988). (You mo wen ku). [Abhandlung über Kurt Vonnegut]. 天堂与地狱的使者 : 冯尼格的幽默 |
Publication / Von22 |