# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1987 | Aufführung von Rinoceros von Eugène Ionesco unter der Regie von Mou Sen in Beijing. |
|
2 | 1995 | Aufführung von Tu tou nü gao yin = La cantatrice chauve : pièce von Eugène Ionesco durch das Hong Kong Repertory Theatre = Xianggang hua ju tuan unter der Regie von Tang Shu-wing. |
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1970 |
[Ionesco, Eugène]. Yiouniesike xi ju xuan ji. Yiouniesike zhuan ; Cai Jinsong yi. (Taibei : Jing sheng wen wu gong ying gong si, 1970). (Jing sheng bian yi wen ku. Dan jiang xi yang xian dai xi ju yi cong). 伊歐涅斯柯戲劇選集 [Enthält] : Tu tou nü gao yin. Übersetzung von Ionesco, Eugène. La cantatrice chauve : pièce. Mise en scène de Nicolas Bataille. (Paris : Théâtre des Noctambules, 1950). 禿頭女高音 Xi niu. Übersetzung von Ionesco, Eugène. Le rhinocéros; pièce en trois actes et quatre tableaux. (Paris : Gallimard, 1959). 犀牛 |
Publication / Ion4 | |
2 | 1980-1985 |
Ionesco, Eugène. Xin fang ke. Younaisiku ; Tan Lide, Yang Zhishang yi. Übersetzung von Ionesco, Eugène. Le nouveau locataire : pièce en un acte. In : Théâtre populaire ; no 8 (1954). [Uraufführung Théâtre de la Huchette, 1955]. In : Wai guo xian dai pai zuo pin xuan. Vol. 3 [ID D16726]. 新房客 |
Publication / YuanK2.45 |
|
3 | 1983 |
[Beckett, Samuel ; Ionesco, Eugène ; Genet, Jean]. Huang dan pai xi ju xuan. (Beijing : Wai guo wen xue chu ban she, 1983). (Dang dai wai guo wen xue). 荒诞派戏剧选. [Enthält] : Ausgewählte Übersetzungen von Samiao'er Beikete und Youjin Youniesiku. [Genet, Jean]. Nü pu. Rang Ri'nai yi. Übersetzung von Genet, Jean. Les bonnes : précédé comment jouer les bonnes. (Paris : Marc Barbezat, 1947). 女僕 |
Publication / GenJ5 | |
4 | 1985 |
[Ionesco, Eugène]. Faguo yi zi, Zhongguo xi. Wei Ziyun bian. (Taibei : Shi bao wen hua chu ban shi ye you xian gong si, 1985). (Shi bao shu xi ; 583). Übersetzung von Ionesco, Eugène. Chaises. (Paris : Gallimard, 1954). 法國椅子, 中國席 |
Publication / Ion1 | |
5 | 1987 |
Bu ting hua hai zi de gu shi : shi jie wen tan da shi de tong hua xuan. Peng Cao bian yi. (Taibei : Lian he wen xue chu ban she, 1987). (Lian he wen xue ; 13. Lian he yi cong ; 4). [Übersetzung von Märchen]. 不聽話孩子的故事 : 世界文壇大師的童話選 [Enthält] : Prévert, Jacques. Bu ting hua hai zi de gu shi 8 ze. 不聽話孩子的故事 Ionesco, Eugène. Tong hua 4 ze. 童話四則 Calvino, Italio. Yidali tong hua ji. 義大利童話集 Asturias, Miguel Angel. Shen mo ye you liao de ren. 什麼也有了的人 Singer, Issac Bashevis. Yi ge tian tang de gu shi. 一個天堂的故事 Amado, Jorge. Mao he yan zi. 貓和燕子 |
Publication / Ion6 | |
6 | 1995 |
[Ionesco, Eugène]. Tu tou nü gao yin. Youjin Yi'aonisigao fa wen yuan zhu ; Deng Shurong zhong yi gai bian ; transl. Tang Shu-wing = Deng Shurong ; director Tang Shu-wing = Deng Shurong. (Xianggang : Xianggang hua ju tuan, 1995). (Xianggang hua ju tuan ju ben ; 125. Xianggang hua ju tuan ju mu, 1995). Übersetzung von Ionesco, Eugène. La cantatrice chauve : pièce. Mise en scène de Nicolas Bataille. (Paris : Théâtre des Noctambules, 1950). 禿頭女高音 |
Publication / Ion2 | |
7 | 1999 |
[Ionesco, Eugène]. Xi niu cheng shi. Youjin Yiouneisi zhu ; Zhang Junjie. (Taibei : Lan ping zi wen hua chu ban she, 1999). (Life zoo ; 3). Übersetzung von Ionesco, Eugène. Le rhinocéros : pièce en trois actes et quatre tableaux. (Paris : Gallimard, 1959). 犀牛 犀牛城市 |
Publication / Ion5 |
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1982 |
Yong heng de xi ju : Youniesike. Ximengni Pengmiaosa yuan zhu ; Guo Shuai he yi. (Taibei : Ou yu chu ban she, 1982). [Abhandlung über Eugène Ionesco]. 永恒的戏剧 : 尤涅斯柯 |
Publication / Ion3 |