HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Shao, Quanlin

(Chongqing, Suchuan 1906-1971) : Schriftsteller

Name Alternative(s)

Shao, Junyuan

Subjects

Index of Names : China / Literature : China / Periods : China : People's Republic (1949-) / Periods : China : Republic (1912-1949)

Chronology Entries (1)

# Year Text Linked Data
1 1948 Shao Quanlin schreibt in Da zhong wen yi con kan ; no 1 (1948) : "Depuis 1941 Tolstoï et Flaubert sont idolâtrés sans critique par les gens. La recherche de la littérature classique st à la mode. Des personnages comme Anna Karénine deviennent l'idole rêvée des jeunes. Sous le prétexte de conserver le patrimoine littéraire, certaines personnes se réduisent en esclavage de l'idéologie archaïque. Les anciennes écoles littéraires telles que réalisme et naturalisme envahissent leur esprit et finissent par les conquérir."
  • Document: Zhou, Xiaoshan. La traduction, la reception et l'influence de "Madame Bovary" en Chine. (Paris : Université Paris VIII Vincenne-Saint-Denis, 2004). Diss. Univ. Paris VIII, 2004. [Gustave Flaubert]. S. 218. (Flau, Publication)
  • Person: Tolstoy, Leo

Bibliography (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1937 [Gorky, Maksim]. Zen yang xie zuo : Gao'erji wen yi shu xin ji. [Ye] Yiqun, Quanlin [Shao Quanlin] yi. (Shanghai : Du shu sheng huo chu ban she, 1937). [Übersetzung der Korrespondenz von Gorky].
怎樣寫作 : 高爾基文藝書信集
Publication / Gork208