# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1958 |
[Malot, Hector]. Ku er liu lang ji. Ai Maluo zhu ; Fu Xin yi ; E Shaxiele hui tu. (Shanghai : Shao nian er tong chu ban she, 1958). (Wai guo er tong wen xue cong shu). Übersetzung von Malot, Hector. Sans famille. (Paris : Dentu, 1878). 苦儿流浪记 |
Publication / MalH8 | |
2 | 1979 |
[Prévost d'Exiles, Antoine-François]. Manong qing shi. Abei Pulaiwo zhu ; Fu Xin yi. (Nancheng : Jiangxi ren min chu ban she, 1979). (Xin chao wen ku ; 428). Übersetzung von Prévost d'Exiles, Antoine-François. Histoire du chevalier Des Grieux, et de Manon Lescaut. (Amsterdam [i.e. Paris] : Aux Dépens de La Compagnie ; F. Didot, 1753). 瑪儂情史 |
Publication / PréA1 |
|
3 | 1982 |
[France, Anatole]. Daiyisi. Falangshi zhu ; Fu Xin yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1982). Übersetzung von France, Anatole. Thaïs. (Paris : Calman-Levy, 1890). 黛依丝 |
Publication / Fra21 | |
4 | 1989 |
[Dumas, Alexandre père]. Er shi nian hou : Dazhongma xuan ji. Dazhongma zhu ; Fu Xin yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1989). Übersetzung von Dumas, Alexandre père. Vingt ans après : suite des Trois mousquetaires. Vol. 1-10. (Paris : Baudry, 1845). 二十年後 |
Publication / Dum47 |