# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation |
---|---|---|---|
1 |
2007 |
[Rousseau, Jean-Jacques]. Aimi'er. Lusuo zhu ; Peng Zhengmei yi. (Shanghai : Shanghai ren min chu ban she, 2007). (Shi jie jiao yu ming zhu yi cong). Übersetzung von Rousseau, Jean-Jacques. Emile, ou, De l'éducation. Vol. 1-4. (Amsterdam : Chez Jean Néaulme [i.e. Paris : Duchesne], 1762). 爱弥儿 |
Publication / Rous27 |
2 |
2007 |
[Rousseau, Jean-Jacques]. Chan hui lu : Lusuo zi zhuang. Tang Xiangyong [et al.] yi. (Wuhan : Chang Jiang wen yi chu ban she, 2007). Übersetzung von Rousseau, Jean-Jacques. Les confessions de J.J. Rousseau ; suivies Des rêveries du promeneur solitaire. Vol. 1-5. (Genève : Société typographique, 1782-1789). 忏悔录 : 卢梭自传 |
Publication / Rous34 |
3 |
2007 |
[Rousseau, Jean-Jacques]. Lun ren lei bu ping de de qi yuan. Rang Yake Lusuo zhu ; Lü Zhuo yi. (Beijing : Jiu zhou chu ban she, 2007). (Xi fang xue shu jing dian wen ku = Western academic classics ; 1). Übersetzung von Rousseau, Jean-Jacques. Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes. (Amsterdam : Marc Michel Rey, 1755). 论人类不平等的起源 |
Publication / Rous46 |
4 |
2007 |
[Rousseau, Jean-Jacques]. Lun ren yu ren zhi jian bu ping deng de qi yin he ji chu. Lusuo zhu ; Li Ping'ou yi. (Beijing : Shang wu yin shu guan, 2007). Übersetzung von Rousseau, Jean-Jacques. Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes. (Amsterdam : Marc Michel Rey, 1755). 论人与人之间不平等的起因和基础 |
Publication / Rous47 |
5 |
2007 |
[Rousseau, Jean-Jacques]. Lusuo lun xi ju : (wai yi zhong). Lusuo zhu ; Wang Ziye yi. (Beijing : Sheng huo, du shu, xin zhi San lian shu dian, 2007). (Wen hua sheng huo yi cong. = Culture & life). [Übersetzung ausgewählter Werke von Jean-Jacques Rousseau]. [Enthält] : Lun xi ju : zhi Dalangbei'er de xin. Lusuo de sheng ping he zhu zuo. 卢梭论戏剧 : 外一种 |
Publication / Rous61 |
6 |
2007 |
[Rousseau, Jean-Jacques]. Lusuo ping pan Rang-Yake : dui hua lu. Rang-Yake Lusuo zhu ; Yuan Shuren yi. (Shanghai : Shanghai ren min chu ban she, 2007). Übersetzung von Rousseau, Jean-Jacques. Rousseau juge de Jean-Jacques : dialogues ; d'après le manuscrit de M. Rousseau, laissé entre les mains de M. Brooke Boothby. (Lichfield : J. Jackson, 1789). 卢梭评判让雅克 : 对话录 |
Publication / Rous64 |
7 |
2007 |
[Rousseau, Jean-Jacques]. She hui qu yue lun. Lusuo zhu ; Xu Qiang yi. (Beijing : Jiu zhou chu ban she, 2007). (Xi fang xue zhu jing dian wen ku). Übersetzung von Rousseau, Jean-Jacques. Du contrat social. (Amsterdam : M.M. Rey, 1762). 社会契约论 |
Publication / Rous77 |
8 |
2007 |
[Rousseau, Jean-Jacques]. She hui qi yue lun : yi bu chang dao qi yue zi you, que ding gong gong yi zhi zhi shu. Lusuo zhu ; Li Li, Luo Yuping yi. (Bejing : Ren min ri bao, 2007). Übersetzung von Rousseau, Jean-Jacques. Du contrat social. (Amsterdam : M.M. Rey, 1762). 社会契约论 : 一部倡导契约自由确定公共意志之书 |
Publication / Rous79 |
9 |
2007 |
Fu, Yang. Lusuo. (Taibei : Pin guan wen hua, 2007). (Ming ren xuan ji ; 4). [Biographie von Jean-Jacques Rousseau]. 盧梭 |
Publication / Rous104 |
10 |
2007 |
Lee, Leo Ou-fan ; Li, Yuying. Lian lian fu cheng. = Life in three cities. (Xianggang : Tian chuang chu ban she, 2007). (Ren sheng feng jing. = Enrich your life ; 5). 戀戀浮城 |
Publication / LeeL25 |
11 |
2007 |
Lee, Leo Ou-fan. Zi ji de kong jian : wo de guan ying zi zhuan. Li Oufan zhu. (Taibei : INK yin ke chu ban you xian gong si, 2007). (Wen xue cong shu ; 166). [Film]. 自己的空間 : 我的觀影自傳 |
Publication / LeeL52 |
12 |
2007 |
[Lewis, John Wilson ; Xue, Litai]. Zhongguo jun shi jue ce ji zhi ji Taiwan chong tu. Yuehan W. Liuyisi, Xue Litai zhu ; Xue Litai bian yi. (Carle Place, N.Y. : Ming jing chu ban she, 2007). (Zhongguo ju shi xi lie ; 47). Übersetzung von Lewis, John Wilson. Imagined enemies : China prepares for uncertain war. (Stanford, Calif. : Stanford University Press, 2006). 中國軍事決策機制及台灣衝突 |
Publication / Lew10 |
13 |
2007 |
Girard, Thierry. Voyage au pays du réel : voyage au coeur de la Chine en suivant La Grande Diagonale de Victor Segalen ; suivi de "China, la maison du dehors" de Christian Doumet. (Paris : Marval, 2007). [Nachahmung der Reise von Segalen 1914, Zhengzhou bis Kunming]. |
Publication / Gir2 |
14 |
2007 |
Treiber, Karl-Julius. Meine Zeit beim erwachenden Riesen : China 1984-1985. (Dorndorf : MC-Verlagshaus, 2007). [Bericht seiner Aufenthalte im Auftrag einer Münchner Grossbrauerei um eine deutsch-chinesische Joint Venture zu erreichen, was scheitert]. |
Publication / Treib1 |
15 |
2007 |
Li, Wai-yee. The readability of the past in early Chinese historiography. (Cambridge, Mass. : Harvard University Asia Center, Harvard University Press, 2007). (Harvard East Asian monographs ; 253). |
Publication / LiW3 |
16 |
2007 |
[Stendhal]. Hong yu hei. Sitangda zhu ; Gelante [Andrew Grant] ; Mao Ronggui, Qian Nina yi [et al.]. (Beijing : Hang kong gong ye chu ban she, 2007). Übersetzung von Stendhal. Le rouge et le noir. Vol. 1-2. (Paris : Librairie Larousse, 1830). 紅與黑 |
Publication / Sten29 |
17 |
2007 |
Sun, Hongying. Sitangda ming pian ming ju shang du. (Huhehuohaote : Yuan fang chu ban she, 2007). [Biographie von Stendhal]. 司汤达名篇名句赏读 |
Publication / Sten81 |
18 |
2007 |
[Lau, Joseph S.M.]. Dao di shi Zhang Ailing. Liu Shaoming zhu. (Shanghai : Shanghai shu dian chu ban she, 2007). [Abhandlung über Zhang Ailing]. 到底是张爱玲 |
Publication / LauJ9 |
19 |
2007 |
[Lau, Joseph S.M.]. Zhang Ailing de wen zi shi jie. Liu Shaoming zhu. (Taibei : Jiu ge chu ban she you xian gong si, 2007). (Jiu ge wen ku ; 797). [Biographie von Zhang Ailing]. 張愛玲的文字世界 |
Publication / LauJ23 |
20 |
2007 |
Giordana, Barbara. Auguste Borget, la vision d'un peintre en Chine du Sud (1838-1839). In : Cahiers d'archéologie & d'histoire du Berry ; no 171 (Sept. 2007). |
Publication / BorA1 |