HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

“Hui se ma” (Publication, 1935)

Year

1935

Text

Ropshin, V. [Savinkov, Boris Viktorovich]. Hui se ma. Luboxun zhu ; Ye Shufang bian shu. (Shanghai : Zhong xue sheng shu ju, 1935). (Tong su ben wen xue ming zhu cong kan). Übersetzung von Savinkov, Boris Viktorovich. Kon' blednyi. = Kon' bliednyi. In : Russkaia mysl' (1909). = (S. Peterburg : Izd. Shipovnik, 1909). = The pale horse. Transl. from the Russian by Zinaida Vengerova. (Dublin : Maunsel, 1917).
灰色馬 (Sav3)

Type

Publication

Contributors (3)

Savinkov, Boris Viktorovich  (Kharkov, Ukraine 1879-1925 Moskau) : Schriftsteller, Dichter, Revolutionär

Vengerova, Zinaida  (Suomenlinna, Helsinki, Finnland 1867-1941 New York, N.Y.) : Literaturkritikerin, Übersetzerin

Ye, Shufang  (um 1935)

Subjects

Literature : Occident : Russia : Prose

Cited by (2)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2007- Worldcat/OCLC Web / WC
2 2008 Gamsa, Mark. The Chinese translation of Russian literature : three studies. (Leiden : Brill, 2008). (Sinica Leidensia ; vol. 90). Publication / Gam1
  • Cited by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich (AOI, Organisation)