HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

“An interview with Zhao Luorui” (Publication, 1995)

Year

1995

Text

Price, Kenneth M. An interview with Zhao Luorui. In : Walt Whitman quarterly review ; vol. 13, no 1 (1995). [Interview 1994 ; Betr. Walt Whitman].
http://ir.uiowa.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1480&context=wwqr. (WhiW88)

Type

Publication

Contributors (1)

Zhao, Luorui  (1912-2000) : Dichterin, Übersetzerin

Mentioned People (1)

Whitman, Walt  (Long Island, New York 1819-1892 Camden, N.J.) : Dichter, Schriftsteller, Journalist

Subjects

Literature : Occident : United States of America / References / Sources

Chronology Entries (1)

# Year Text Linked Data
1 1994 Kenneth M. Price : Interview with Zhao Luorui.
Zhao, Luorui : I think the Chinese people, even the government, always considered Walt Whitman a democrat and a very good friend of the common people. T.S. Eliot was easier to translate, he could be done literally, word by word. It was not extremely difficult to translate The waste land. And I did some of Henry James's novellas, and I found them more difficult than Eliot – the sentences are so involved. But I found Whitman the most difficult. I had to know the man before I could translate him I didn't need to know Eliot to translate his poetry. But I did need to know Whitman as man – his habits of thought, his background, his idiosyncracies even – in order to be able to translate him.

Cited by (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2000- Asien-Orient-Institut Universität Zürich Organisation / AOI
  • Cited by: Huppertz, Josefine ; Köster, Hermann. Kleine China-Beiträge. (St. Augustin : Selbstverlag, 1979). [Hermann Köster zum 75. Geburtstag].

    [Enthält : Ostasieneise von Wilhelm Schmidt 1935 von Josefine Huppertz ; Konfuzianismus von Xunzi von Hermann Köster]. (Huppe1, Published)