HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

“Shakespeare adaptation in China” (Publication, 1996)

Year

1996

Text

Li, Ruru. Shakespeare adaptation in China. In : Papers of the British Association for Korean Studies ; vol. 6 (1996). (Shak24)

Type

Publication

Mentioned People (1)

Shakespeare, William  (Stratford-upon-Avon 1564-1616 Stratford-upon-Avon) : Dramatiker, Dichter

Subjects

Literature : Occident : Great Britain / References / Sources

Chronology Entries (4)

# Year Text Linked Data
1 1986 Aufführung von Xie shou ji (kun ju) = Blood-stained hands = Macbeth von William Shakespeare in der Adaptation von Zheng Shifeng durch die Shanghai kun ju tuan (Shanghai Kun ju Company) unter der Regie von Li Jiayao, Shen Bin und Zhang Mingrong unter der Leitung von Huang Zuolin. Ji Zhenhua spielt Macbeth, Zhang Jinxian Lady Macbeth.
Li Ruru : Macbeth is an authentic 'kun ju' production with a wholly Chinese stars, characters and costuming and all the techniques and skills typical of the traditional style.
  • Document: Zhang, Xiao Yang. Shakepseare in China : a comparative study of two traditions and cultures. (Newark : University of Delaware Press, 1996). S. 156. (Shak16, Publication)
  • Document: Li, Ruru. Shashibiya : staging Shakespeare in China. (Hong Kong : Hong Kong University Press, 2003). S. 236. (Shak8, Publication)
  • Person: Huang, Zuolin
  • Person: Ji, Zhenhua
  • Person: Li, Jiayao
  • Person: Shakespeare, William
  • Person: Shen, Bin
  • Person: Zhang, Jinxian
  • Person: Zhang, Mingrong
  • Person: Zheng, Shifeng
2 1986 Aufführung von Twelfth night (yue ju) von William Shakespeare in der Adaptation von Zhou Shuihe durch die Shanghai yue ju yuan san tuan (Shanghai Yue ju Theatre Company) unter der Regie von Hu Weimin und Sun Hongjiang.
Li Ruru : The presentation is distinctly foreign with Western costumes, make-up and gestures, all of which are far removed from the standard 'yue ju'.
  • Document: Li, Ruru. Shashibiya : staging Shakespeare in China. (Hong Kong : Hong Kong University Press, 2003). S. 237. (Shak8, Publication)
  • Person: Hu, Weimin
  • Person: Shakespeare, William
  • Person: Sun, Hongjiang
  • Person: Zhou, Shuihe
3 1986 Aufführung von Much ado about nothing (huang mei xi) von William Shakespeare in der Übersetzung von Jin Zhi durch die Anhui sheng huang mei xi ju tuan (Anhui Provincial Huang mei xi Company) unter der Regie von Jiang Weiguo und Sun Huairen. Berater ist Zhang Junchuan. Ma Lan spielt Beatrice, Wu Qiong spielt Hero, Jiang Jianguo spielt Claudio.
Li Ruru : The 'huang mei xi' version was chosen by the Ministry of Culture to entertain Queen Elizabeth when she visited China in the autumn. It is a relatively recent style in traditional Chinese thatre. It has been popular in the country generally, and especially among urban youth. The story, characters, costumes, music and stage presentation have a distinctly Chinese flavour. The events take place at un unspecified time in a remote border region of ancient China where Han people live with minority races.
  • Document: Li, Ruru. Chinese traditional theatre and Shakespeare. In : Asian theatre journal ; vol. 5, no 1 (1988). (Shak18, Publication)
  • Document: Li, Ruru. Shashibiya : staging Shakespeare in China. (Hong Kong : Hong Kong University Press, 2003). S. 237. (Shak8, Publication)
  • Person: Jiang, Jianguo
  • Person: Jiang, Weiguo
  • Person: Jin, Zhi
  • Person: Ma, Lan (2)
  • Person: Shakespeare, William
  • Person: Sun, Huairen
  • Person: Zhang, Junchuan
4 1987 Aufführungen von Xie shou ji (kun ju) = Blood-stained hands = Macbeth von William Shakespeare in der Adaptation von Zheng Shifeng durch die Shanghai kun ju tuan (Shanghai Kun ju Company) unter der Regie von Li Jiayao, Shen Bin und Zhang Mingrong unter der Leitung von Huang Zuolin in Edinburgh, Manchester, Birmingham, Cardiff und London.

Cited by (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2000- Asien-Orient-Institut Universität Zürich Organisation / AOI
  • Cited by: Huppertz, Josefine ; Köster, Hermann. Kleine China-Beiträge. (St. Augustin : Selbstverlag, 1979). [Hermann Köster zum 75. Geburtstag].

    [Enthält : Ostasieneise von Wilhelm Schmidt 1935 von Josefine Huppertz ; Konfuzianismus von Xunzi von Hermann Köster]. (Huppe1, Published)