1
|
2000
|
Hsia, Adrian. Zur Lessing-Rezeption in China. In : Lessing yearbook ; vol. 32 (2000).
|
Publication /
Hsia15
|
-
Source:
[Lessing, Gotthold Ephraim]. Laixinde yu yuan. Xi Ti yi. In : Xiao shuo yue bao ; vol. 15, no 10 ; vol. 16, no 3-4 (1924). [Übersetzung von Lessings Fabeln].
(Less18,
Publication)
-
Source:
[Lessing, Gotthold Ephraim]. Hanbao ju ping : shi ti. Fang Yuan yi. In : Xi ju li lun yi wen ji ; no 9 (1963). Übersetzung von Lessing, Gotthold Ephraim. Hamburgische Dramaturgie. Bd. 1-2. (Hamburg : In Commission bey J.H. Cramer, in Bremen, 1767-1768).
汉堡剧评
(Less19,
Publication)
-
Source:
[Lessing und die Entstehung des realistischen Dramas]. In : Xi ju li lun yi wen ji ; no 9 (1963).
(Less21,
Publication)
-
Source:
Deguo wen xue jing hua zong lan [ID D15221].
Darin enthalten sind Übersetzungen von Auszügen aus Lessing, Gotthold Ephraim. Die Erziehung des Menschengeschlechts. (Berlin : C.F. Voss, 1780) ; die Ringparabel aus Nathan der Weise : ein dramatisches Gedicht in fünf Aufzügen. (Berlin : C.F. Voss, 1779) ; zwei Fabeln und sieben Briefe.
(Less30,
Publication)
-
Source:
Li, Shu. Qi meng de hao jiao : Laixin yu yan de jie shao. In : Wai guo wen xue yan jiu ; no 1 (1979). [Die Posaune der Aufklärung : eine Einführung zu Lessings Fabeln].
(Less23,
Publication)
-
Source:
Li, Ranqing. Laixin de ren wu xin ge lun. In : Ning bo shi fang xue bao ; no 1 (1981). [Über die Protagonisten von Lessing und ihren Charakter].
(Less24,
Publication)
-
Source:
Zhang, Li. Hanbao ju ping cheng shu de bei jin ji qi fang fa wen ti. In : Wai guo wen xue yan jiu ; no 1 (1981). [Über die Entstehung von Lessings Hamburgische Dramaturgie und ihre Methodologie].
(Less25,
Publication)
-
Source:
Zhang, Li. Hanbao ju ping hai shi Hanbao ju ping xue ? In : Du shu ; vol. 2 (1982). [Hamburgische Theaterkritik oder Hamburgische Theater-Kritikwissenschaft ?]. [Betr. Gotthold Ephraim Lessing].
(Less26,
Publication)
-
Source:
Lu, Shanqing. Laixing de mei chou guan. In : Xiamen da xue xue bao ; no 3 (1983). [Zum Schönen und Hässlichen bei Lessing].
(Less27,
Publication)
-
Source:
[Besenbruch, Walter. Lessing und Diderot über das Problem des Typischen]. Huang Wenhua yi. In : Mei xue wen xian ; no 1 (1984).
(Less22,
Publication)
-
Source:
Yang, Wuneng. Wei da de gong ji zong gao de ren ge. In : Wai guo wen xue ; no 1 (1987). [Grossartige Leistung, hohe Integrität]. [Betr. Gotthold Ephraim Lessing].
(Less28,
Publication)
-
Source:
[Lessing, Gotthold Ephraim]. Aimiliya Jialedi. Xie Shumei, Xu Xiegui yi. Vorwort und Einl. Agathe Bramkamp. (Taibei : Zhong yang, 1991). Magisterarbeit Furen-Univ., 1991. Übersetzung von Lessing, Gotthold Ephraim. Emilia Galotti : ein Trauerspiel in fünf Aufzügen. (Berlin : C.F. Voss, 1772). [Erstaufführung 1772 in Braunschweig].
愛美麗雅迦洛蒂
(Less20,
Publication)
-
Source:
Qin, Wen. Zhuan yi duo shi shi wu shi : Laizin zai Hanbao ju ping zhong dui ying fa xi ju de pi ping han jie zhuo. In : Wai guo wen xue ping lun ; no 1 (1998). [Zu Lessings Kritik und Rezeption englischer und französischer Dramen in der Hamburgischen Dramaturgie].
(Less29,
Publication)
-
Cited
by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich
(AOI,
Organisation)
|