# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1943 |
[Tolstoy, Leo]. Saibasituobo'er zhi wei. Tuo'ersitai [et al.] zhu ; Sun Yong yi. (Guilin : Wen xian chu ban she, 1943). [Übersetzung von Short stories von Tolstoy]. 塞巴斯托波爾之圍 |
Publication / Tol106 | |
2 | 1944 |
[Pushkin, Aleksandr Sergeevich]. Jiabidan nü er. Puxijin ; Sun Yong yi. (Yongan : Dong nan chu ban she, 1944). Übersetzung von Pushkin, Aleksandr Sergeevich. Istoriia pugachevskago bunta. (Sanktpeterburg : E.I.V. Kantseliarii, 1834). = Pugatscheff. In : The captain's daughter, or, The generosity of the Russian usurper Pugatscheff. (New York, N.Y. : Charles Müller, 1846). [Emelian Ivanovich Pugachev]. 甲必丹女儿 |
Publication / Pus19 | |
3 | 1956 |
[Pushkin, Aleksandr Sergeevich]. Shang wei de nü er. Puxijin zhu ; Sun Yong yi ; Bi Shenfu jiao. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1956). Übersetzung von Pushkin, Aleksandr Sergeevich. Kapitanskaja dochka. In : Sorremennik ; Nr. 1 (1836). [Die Hauptmannstochter]. 上尉的女儿 |
Publication / Pus1 |
|
4 | 1956 |
[Pushkin, Aleksandr Sergeevich]. Shang wei de nü er. Puxijin zhu ; Sun Yong yi ; Bi Shenfu jiao. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1956). Übersetzung von Pushkin, Aleksandr. Kapitanskaya dochka. In : Sovremennik ; no 4 (1836). = The captain's daughter, or, The generosity of the Russian usurper Pugatscheff. (New York, N.Y. : Charles Müller, 1846). ). = Die Capitainstochter : Hauptmannstochter. (Leipzig : F.A. Brockhaus, 1848). 上尉的女儿 |
Publication / Pus68 |