# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1928 |
[Lunacarskij, Anatolij Vasilevic]. Lunaka'ersiji. Lu Xun yi. In : Ben liu ; vol. 1, no 4 (1928). Übersetzung von Lunacarskij, Anatolij. Moskva. (1924). 盧那卡爾斯基 |
Publication / LuX79 | |
2 | 1928-1929 |
[Lunacarskij, Anatolij Vasilevic]. Tuo'ersitai yu Makesi. Lu Xun yi. In : Ben liu ; vol. 1, no 7-8 (1928-1929). Übersetzung von Lunacarskij, Anatolij Vasilevic. Tolstoj i Marks. (1924). 托爾斯泰與馬克思 |
Publication / LuX80 | |
3 | 1929 |
[Lunacarskij, Anatolij Vasilevic]. Yi shu lun. Lunakaersiji zuo ; Zhou Shuren [Lu Xun] yi. (Shanghai : Da jiang shu pu, 1929). (Yi shu li lun cong shu ; 1). Übersetzung von Lunacarskij, Anatolij. Dialog ob iskusstve. (Moskva : Izdatel'stvo Vseross. Centr. Isp. Komiteta Sovetov RSKiK deputatov, 1919). [Dialog über Kunst]. 藝術論 |
Publication / LuX8 |
|
4 | 1929 |
[Lunacarskij, Anatolij Vasilevic]. Wen yi yu pi ping. Lunakaersiji zuo ; Zhou Shuren [Lu Xun] yi. (Shanghai : Shui mo shu dian, 1929). (Ke xue de yi shu lun cong shu ; 6). [Kunst und Kritik]. 文藝與批評 |
Publication / LuX9 | |
5 | 1929 |
[Lunacarskij, Anatolij Vasilevic]. Wen yi zheng ce. Lunakaersiji zuo ; Zhou Shuren [Lu Xun] yi. (Shanghai : Shui mo shu dian, 1929). (Ke xue de yi shu lun cong shu ; 13). [Literaturpolitik]. 文藝政策 |
Publication / LuX10 | |
6 | 1929 |
[Lunacarskij, Anatolij Vasilevic]. Tuo'ersitai zhi si yu shao nian Ouluoba. Lu Xun yi. In : Chun chao ; vol. 1, no 3 (1929). Übersetzung von Lunacarskij, Anatolij Vasilevic. Smert' Toltogo i molodaja Evropa. In : Novaja zizni ; Febr. (1911). [Der Tod von Tolstoy und das junge Europa]. 托爾斯泰之死與少年歐羅巴 |
Publication / LuX81 | |
7 | 1929 |
[Lunacarskij, Anatolij Vasilevic]. Yi shu yu jie ji. Lu Xun yi. In : Yu si ; vol. 4, no 40 (1928). Übersetzung von Lunacarskij, Anatolij Vasilevic. Iskusstvo i klassy. In : Nacaly pozitivnoj estetiki (1903). [Grundlagen einer positiven Ästhetik]. 藝術與階級 |
Publication / LuX82 | |
8 | 1929 | [Lunacarskij, Anatolij Vasilevic]. Suwei'ai guo jia yu yi shu. Lu Xun yi. In : Ben liu ; vol. 2, no 1, 5 (1929). Übersetzung von : Lunacarskij, Anatolij Vasilevic. Sovetskoe gosudarstvo i iskusstvo. (1919). [Staat und Kunst in der Sowjetunion]. | Publication / LuX83 | |
9 | 1929 |
[Lunacarskij, Anatolij Vasilevic]. Mei xue shi shen me. Lu Xun yi. In : Yi shu lun ; vol. 6 (1929). Übersetzung von Lunacarskij, Anatolij Vasilevic. Cto takoe estetika. In : Nacaly pozitivnoj estetiki. (1903). [Was ist Ästhetik ?]. 美學是甚麼? |
Publication / LuX208 | |
10 | 1929 |
[Lunacarskij, Anatolij Vasilevic]. Yi shu shi zen yang de fa sheng de. Lu Xun yi. In : Wen yi yu pi ping ; vol. 6 (1929). Übersetzung von Lunacarskij, Anatolij Vasilevic. [Wie die Kunst entstand]. In : Tolstoj i Marks. (1924). 藝術是怎樣地發生的 |
Publication / LuX209 | |
11 | 1930 |
[Lunacarskij, Anatolij Vasilevic]. Bei jie fang de Tang Jihede. Lu Xun yi. In : Bei dou ; vol. 1, no 3 (1931). Übersetzung von Lunacarskij, Anatolij Vasilevic. Osvobozennyi Don Kichote. (1922). = Der befreite Quichotte : ein Schauspiel in 9 Bildern und einem Epilog. (Berlin : Volksbühne, 1925). 被解放的堂•吉訶德 |
Publication / LuX84 |