# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1902 |
Liang Qichao. You huan yu sheng sheng [ID D20578]. Liang schreibt : Si l'on demande qui a formé l'Europe du XIXe siècle, on répondra sûrement : Rousseau, même ceux qui le détestent ne peuvent le nier. Or, en Chine, il y avait aussi un Rousseau, il s'appelait Huang Zongxi. |
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1953 | A plan for the prince : the Ming-i tai-fang lu of Huang Tsung-hsi. Translated and explained by William Theodore de Bary. (New York, N.Y. : Columbia University, 1953). Diss. Columbia Univ., 1953. [Huang, Zongxi. Ming yi dai fang lu]. | Publication / Bary2 |
|
2 | 1987 | Huang, Tsung-hsi. The records of Ming scholars. A selected translation ; ed. by Julia Ching ; with the collab. of Chaoying Fang [Fang Zhaoying]. (Honololu, Hawaii : University of Hawaii Press, 1987). [Huang, Zongxi. Ming ju hsueh an]. | Publication / ChiJ13 | |
3 | 1993 | Bary, Wm. Theodore de. Waiting for the dawn : a plan for the prince : Huang Tsung-hsi's Ming-i tai-fang lu. (New York, N.Y. : Columbia University Press, 1993). [Huang, Zongxi. Ming yi dai fang lu]. | Publication / Bary5 |
|