# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1966 |
[Steinbeck, John]. Piao liang nü ren. Shitanpeike deng tong zhuan ; Bu Zhao yi zhe. (Taibei : Shui niu chu ban she, 1966). (Shui niu xin kan ; 13). [Übersetzung von Short stories von Steinbeck]. 漂亮女人 |
Publication / SteJ31 | |
2 | 1968 |
[Cather, Willa]. Kai ken de ren. Kaisai zhuan ; Bu Zhao yi zhe. (Taibei : Zheng wen, 1968). (Gao shui zhu de du wu cong shu ; 36). Übersetzung von Cather, Willa. O pioneers! (Boston : H. Mifflin, 1913). 開墾的人 |
Publication / Cath11 | |
3 | 1977 |
[Dostoyevsky, Fyodor]. Shu nü. Dusituoyefusiji zhuan ; Bu Zhao yi zhe. (Taibei : Yuan xing chu ban she, 1977). (Xiao can cong kann ; 22). Überstzung von Dostoyevsky, Fyodor. Krotkaia. In : Dnevnik pisatelia (1876). = Krotkaïa. (Paris : E. Plon, Nourrit et Cie, 1886). = A gentle spirit. Transl. by Constance Garnett. In : The short stories of Dostoevsky. (New York, N.Y. : The Dial Press, 1946). 淑女 |
Publication / Dost48 |