# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1987 |
[Lawrence, D.H.]. Lian ai zhong de nü ren. Laolunsi zhu ; Zhuang Yan yi. Vol. 1-2. (Changchun : Shi dai wen yi chu ban she, 1987). Übersetzung von Lawrence, D.H. Women in love. (New York, N.Y. : Thomas Seltzer, 1920). 恋爱中的女人 |
Publication / Law80 | |
2 | 1990 |
Er shi shi ji Meiguo shi xuan. Zhang Yan yi. (Shenyang : Chun feng wen yi chu ban she, 1990). (CFshi xuan xi lie). [Anthologie amerikanischer Lyrik]. 二十世纪美国诗选 [Enthält] : [Stevens, Wallace]. Xue ren. Übersetzung von Stevens, Wallace. The snow man. Übersetzung von Stevens, Wallace. The snow man. In : Poetry ; vol. 19 (Oct. 1921). 雪人 [Stevens, Wallace]. Bing qi lin huang di. Übersetzung von Stevens, Wallace. The emperor of ice-cream. In : Stevens, Wallace. Harmonium. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1923). 冰淇淋皇帝 |
Publication / ZhuY1 |
|