HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Qu, Shijing

(um 1994)

Name Alternative(s)

Chu, Frank

Subjects

Index of Names : China

Chronology Entries (3)

# Year Text Linked Data
1 1983 Qu, Shijing. Beikete de fan xiao shuo [ID D30775].
The first critical stuy of Beckett's Trilogy, in which Qu read the three novels in the context of anti-fiction, noting that Beckett's characters were 'dehumanized human beings thrown into existence in the world of existential philosophy, who represent the decadent and twisted ideology of the bourgeois. Beckett's methods of composition are not only irrational but abstract.
  • Document: Lin, Lidan ; Zhang, Helong. The Chinese response to Samuel Beckett (1906-89). In : Irish studies review ; vol. 19, no 4 (2011). (Beck22, Publication)
  • Person: Beckett, Samuel
2 1986 [Woolf, Virginia]. Lun xiao shuo yu xiao shuo jia [ID D31571].
Qu Shijing adopted a synthetic approach by citing Woolf's own words of literary theory, views and critical approaches. And then he makes his own analysis and evluastion. He separates Woolf's theory in seven major views : the view of time-change, the view of subjective reality, the view of character-centrism, the view of breaking the convention, the vie3w of experimentation, the view of the future novel, Woolf's literary ideal.
  • Document: Jin, Guanglan. East meets West : Chinese reception and translation of Virginia Woolf. (Ann Arbor, Mich. : Pro Quest, University Microfilms International, 2011). (Diss. Univ. of Rhode Island, 2009). S. 45-50. (Woolf4, Publication)
  • Person: Woolf, Virginia
3 1988 Wu'erfu yan jiu. Qu Shijing bian xuan. [ID D31602].
Forward : Qu locates Woolf's writing in the third of five stages in the development oft he English novel : in 'Music, Art, Literature', and in 'Woolf, Stream of Consciousness, Comprehensive Art'. He suggests that stream of consciousness leads to an understanding not only of Western literature but of Western poetry, painting, music and film as well.
Qu refers to E.M. Forster's comment, "Our debt to her is in part this : she reminds us of the importance of sensation".

Bibliography (10)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1983 Qu, Shijing. Beikete de fan xiao shuo. In : Wai guo wen xue bao dao ; no. 3 (1983). [Beckett's anti-fiction].
贝克特的"反小说"
Publication / Beck30
  • Cited by: Lin, Lidan ; Zhang, Helong. The Chinese response to Samuel Beckett (1906-89). In : Irish studies review ; vol. 19, no 4 (2011). (Beck22, Published)
  • Person: Beckett, Samuel
2 1986 [Woolf, Virginia]. Lun xiao shuo yu xiao shuo jia. Fujiniya Wu'erfu zhu ; Qu Shijing yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1986). [Virginia Woolf on novels and novelists].
論小說與小說家
Publication / Woolf32
3 1988 [Woolf, Virginia]. Da luo wei fu ren ; Dao deng ta qu. Fujiniya Wumifu zhu ; Sun Liang, Su Mei, Qu Shijing yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1988). (20 shi ji wie guo wen xue cong shu). Übersetzung von Woolf, Virginia. Mrs. Dalloway. (New York, N.Y. : Harcourt, Brace and Co., 1925. Übersetzung von Woolf, Virginia. To the lighthouse. (London : Hogarth Press, 1927).
达洛卫夫人 ; 到灯塔去
Publication / Woolf20
4 1988 Wu'erfu yan jiu. Qu Shijing bian xuan. (Shanghai : Shanghai wen yi chu ban she, 1989). (Wai guo wen xue yan jiu zi liao cong shu). [Studien über Virginia Woolf].
伍尔夫研究
Publication / Woolf59
5 1989 Qu, Shijing. Yi shi liu xiao shuo jia Wu'erfu. (Shanghai : Shanghai wen yi chu ban she, 1989). [Abhandlung über Virginia Woolf].
意识流小说家伍尓夫
Publication / Woolf60
6 1994 [James, Henry]. Zhanmusi xin li xiao shuo. Qu Shijing bian xuan. (Shanghai : Shanghai wen yi chu ban she, 1994). (Shi jie wen xue da shi xiao shuo ming zuo dian cang ben). [Übersetzung ausgewählter Short stories von James].
詹姆斯心理小说
[Enthält] :
James, Henry. Xue sheng. Übersetzung von James, Henry. The pupil. In : James, Henry. The lesson of the master, The marriages, The pupil, Brooksmith, The solution, Sir Edmund Orme. (London : Macmillan, 1891).
James, Henry. Si ci hui jian. Übersetzung von James, Henry. Four meetings. In : James, Henry. The author of Beltraffio, The middle years, Greville Fane, and other tales. (New York, N.Y. : Charles Scribner's Sons, 1909).
James, Henry. Daixi Mile. Übersetzung von James, Henry. Daisy Miller : an international episode. (New York, N.Y. : Harper & Bros., 1878).
Publication / JamH28
7 1999 [Woolf, Virginia]. Wu'erfu pi ping san wen. Qu Shijing bian xuan. (Shanghai : Shanghai wen yi chu ban she, 1999). (Gus hi hui tu shu guan wen ku. Jing dian zhu zuo xi lie. Wai guo san wen). [Übersetzung von Prosa-Werken von Woolf].
伍尔夫批评散文
Publication / Woolf42
8 1999 [Lessing, Doris]. You lai le, ai qing. Duolisi Laixin zhu ; Qu Shijing, Yang Qing yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1999). (Xian dang dai shi jie wen xue cong shu). Übersetzung von Lessing, Doris. Love, again : a novel. (New York, N.Y. : HarperCollins, 1996).
又來了爱情
Publication / LessD3
9 2000 [Woolf, Virginia]. Dao deng ta qu. Qu Shijing yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 2000). (Fujiniya Wumifu wen ji). Übersetzung von Woolf, Virginia. To the lighthouse. (London : Hogarth Press, 1927).
到灯塔去
Publication / Woolf25
10 2000 [Lessing, Doris]. Jin se bi ji. Duolisi Laixin zhu ; Qu Shijing, Yang Qing yi. (Nanjing : Yilin chu ban she, 2000). (Xian dang dais hi jie wen xue cong shu). Übersetzung von Lessing, Doris. The golden notebook. (New York, N.Y. : Simon and Schuster, 1962).
金色笔记
Publication / LessD4