# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1956 |
[Hilton, James]. Xun. Xi'erdun zhuan ; Wu Luqin yi. (Taibei : Ming hua, 1956). Übersetzung von Hilton, James. Lost horizon. (London : Macmillan, 1933). 尋 |
Publication / Hilt10 | |
2 | 1959 |
[Maugham, W. Somerset]. Maomu xiao shuo ji. Maomu zhuan ; Wu Luqin yi. (Taibei : Ming hua, 1959). (Wen xue ming zhu yi cong). [Übersetzung der gesammelten Short stories von Maugham]. 毛姆小說集 |
Publication / Maug42 | |
3 | 1959 |
[Maugham, W. Somerset]. Sheng li xian xiang. Maomu ; Wu Luqin yi. (Taibei : Ming hua, 1959). (Wen xue ming zhu yi cong). [Original-Titel nicht gefunden]. 生理現象 |
Publication / Maug60 | |
4 | 1963 |
[Brontë, Charlotte]. Jian Ai. A[lice] Sweaney qian shu : Wu Luqin yi zhu. (Taibei : Ming hua shu ju, 1963). (Shi jie wen xue cong shu). Übersetzung von Brontë, Charlotte. Jane Eyre. Retold by A[lice] Sweaney. (London : Oxford University Press, 1937). (Tales retold for easy reading). = Brontë, Charlotte. Jane Eyre : an autobiography. Vol. 1-3. (London : Smith, Elder, 1847). 簡愛 |
Publication / Bron48 | |
5 | 1965 |
[Maugham, W. Somerset]. Bi xia. Maomu zhuan ; Wu Luqin yi. (Taibei : Ming hua, 1965). 碧霞 [Enthält] : 1. Yu 雨 = Rain. 2. Meng te jue na ge han jue 孟特厥納哥男爵 = Lord Mountdrago. 3. Bi xia 碧霞 = The Treasure. 4. Sheng li xian xiang 生理現象 = Facts of Life. 5. Chi tang 池塘 = The Pool. |
Publication / Maug16 |